Flux RSS

“Dispatch est un média publicitaire de la SM!” Des relations émergent dans la controverse de l’attaque des fans.

Publié le

Note: L’article suivant a été traduit d’une source japonaise 

Après un rapport disant qu’un des membres de JYJ avait frappé une fan, le parti des JYJ a porté plainte pour réclamer des dommages et intérêts auprès du tribunal du district central de Séoul le 1er aout.  Le nom de l’entreprise a été caché et seul « L’entreprise D » apparaît dans les articles sur le sujet. D est Dispatch, une entreprise de web-média créée en 2010.

Dispatch a publié un enregistrement audio début mars comme une preuve que Kim Jaejoong et Park Yoochun des JYJ ont abusé verbalement et attaqué une fan. Le fichier audio de 10 minutes dans lequel Kim Jaejoong semble attaquer verbalement puis frapper une fan (à cause de sons de gémissement) a été enregistré.

Le parti de JYJ a déterminé qu’il s’agit d’un acte délictueux de diffamation et d’invasion de la vie privée et que les déclarations ne sont pas fondées, après avoir vérifié que le contenu des fichiers audio avait été modifié/édité de façon arbitraire.

Par ailleurs, Dispatch est connu par les fans coréens comme étant proche de SM entertainment. SM est une entreprise à laquelle JYJ appartenait à cause de Tohoshinki, et qui produit des groupes d’idols tels que Tohoshinki, SNSD, Super Junior, et Shinee. Les chaînes de télé, les entreprises de média ne peuvent pas ignorer le pouvoir qu’une entreprise du divertissement comme SM possède. Avec cette relation, les JYJ allaient inévitablement devenir une proie du média.

Mais ce qui est intéressant est que, même pour une grande entreprise comme la YG, similaire à la SM, Dispatch publie également des articles diffamatoires. Alors que les seul article scandaleux que Dispatch a publié en lien avec la SM sont des photos exclusives de Taecyeon des 2PM (JYP Entertainment) et Jessica des SNSD ayant un rendez-vous. Cependant, alors qu’il semble que Dispatch les espionne, certains critiquent suspectent que le scandale soit faux à cause de l’excellente qualité des photos et l’apparence physique des deux personnes (bien coiffés et complètement maquillés). Les internautes coréens ont surnommé Dispatch le « média publicitaire » de la SM.

Source: Cyzowoman
Traduit par : rubypurple_fan de  JYJ3

Traduction française: JYJ Francophone 

Publicités

À propos de jyjfrancophone

Page for french fans of JYJ Translated news about JYJ or about the individual activities of JYJ members

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :