Flux RSS

[Trad] Vidéo de JYJ pour le White Day

Publié le

Cliquez ici pour voir la vidéo

JYJ: Bonjour, nous sommes JYJ.
JJ: Ce 13 mars…
YC: Oh~~~! Le 13 ?
JS: Le 14~~~
JJ: Le 14 mars, White Day! Est-ce que tout le monde… est impatient… ?
Donc le mec…
YC: C’est le jour où il les donne (note – « les » = les sucreries) à la fille.
JJ: C’est vrai… Et pour la fille…
YC: C’est le jour où il les lui donne.

JJ: Ah~
JS: Donc ce 14 mars, c’est le White Day, c’est ça ?
JJ: Oui.
JS: Est-ce que vous avez aussi quelqu’un à qui donner des sucreries ?
JJ: Oui !
YooSu: Qui ?
JJ: Les fans qui aiment JYJ, bien sûr !
YooSu: Ouah~~~!
JJ: Est-ce que ce n’est pas juste logique ?
JJ: Et vous ? Vous n’avez personne ?
JS: Non, personne.
JJ: Vraiment ?
JS: En fait, juste comme toi, je vais les donner aux fans.
JJ: Oh~~ Et toi, YC ?
YC: Je vais aussi la donner aux fans.
JS: Pourquoi tu te marres ?
YC: Juste comme ça…
JS: Si tu rigoles, les gens pourraient mal comprendre
JJ: C’est vrai.
YC: Présente-moi à quelqu’un avant de parler. Tu avais dit que tu le ferais !
JS: Mais je suis déjà occupé avec ma propre vie !
JJ: Le White Day… et la Saint Valentin pour les hommes… Je pense qu’il devrait y avoir beaucoup de souvenirs inoubliables. Par exemple, les moments tristes où vous n’avez rien reçu, ou ceux heureux parce que vous en avez reçu plus que n’importe qui d’autre, et les moments de bonheur , où vous en offrez à la personne que vous aimez. Vous devez avoir beaucoup de ces souvenirs. Donc tout le monde, si vous avez quelques-uns de ces souvenirs, même les mauvais souvenirs sont bons ! Si vous postez vos expériences en ligne, vous pouvez gagner nos t-shirts dédicacés…

JS: Ah, mais parce qu’il y a certaines personnes qui n’y croient pas, je vais signer directement maintenant et ici…
YC: Peu importe ce qu’on dit, ils ne nous croient pas.
JS: C’est pourquoi on doit les pousser à nous croire.
YC: C’est vrai.
JS: Comment devrais-je le faire… ?
JJ: Faisons-le juste sur les autres…
JS: Je vais signer là…
YC: C’est vraiment… un peu…
JaeSu: HAHAHAHA
YC: Comment est-ce que tu trouves le bon endroit comme ça ?
JS: Quoi ? Je ne sais pas, c’était correct ?
JS: Teng! (Note – son qui signifie « Faux » :p)
JYJ: HAHAHAHA
JJ: Oh, il est assez doué !
JS: Non… Un peu plus bas…
YC: Là ?
YC: C’est vrai ? Est-ce que c’est exact ?
JS: Tout le monde, s’il vous plaît, ne pensez pas de choses bizarres…
JYJ: Soyez nombreux à participer !

Traduction anglaise: Sheena
Traduction française: JYJ Francophone

Publicités

À propos de jyjfrancophone

Page for french fans of JYJ Translated news about JYJ or about the individual activities of JYJ members

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :