Flux RSS

Archives d’Auteur: jyjfrancophone

The JYJ Magazine 2 / Partie 4 – De l’intérieur de C-JeS

Publié le

Image

 

De l’intérieur de C-JeS – Se tenir à nouveau sur la ligne de départ comme des compagnons prêts à suivre un “nouveau chemin”

Un accord mutuel pour terminer le contrat exclusif avec SM Entertainment. La victoire du procès pour l’annulation de leur contrat exclusif avec Avex Japan. Et le retour au Tokyo Dome. Le chemin que JYJ a suivi depuis a fin de 2012 jusque avril était épineux. JYJ a gagné la bataille pour la nullification du contrat exclusif, le point principal des procès, suite aux verdicts des tribunaux coréen et japonais, gagnant ainsi la reconnaissance qu’ils avaient pris la bonne décision. Qu’est-ce que JYJ a de prévu pour leurs activités futures au Japon ? C’est ce que nous avons demandé au PDG Baek Chang Joo. “De nombreuses pensées me sont venues à l’esprit pendant les concerts au Tokyo Dome. J’ai pensé à de nombreuses personnes, et j’étais tellement reconnaissant envers les membres, le staff et les collègues qui ont affronté toutes les difficultés et ont continué à suivre nos décisions.”

Concernant la reprise de leurs activités au Japon, les membres de JYJ ont dit, “Ce n’est pas forcément au Tokyo Dome”, mais le PDG Baek était fermement décidé à “Recommencer à Tokyo Dome, peu importe ce qui arrive”.

Mais ils ont du affronter et surmonter tellement de choses pour que les membres se tiennent à nouveau sur scène. Le PDG Baek a commencé à parler de la dure route vers le Tokyo Dome mais a d’abord dit, “Bien que des choses absurdes n’arretaient pas de se produire, nous avons pu tenir le concert avec succès. Ce n’est pas des histoires donc je souhaite parler à nouveau”.

“C’est un concert qui a attiré 150 000 personnes sur quatre jours, mais nous n’avons pas pu faire de promotion correcte en amont. Nous avons fait le concert avec le moins de publicité possible. Nous pensions que si on essayait de promouvoir le concert et qu’on l’annonçait en avance, nous devrions faire face à plus d’interférences, ce qui aurait conduit au pire scénario possible.”

Le PDG Baek Chang Joo a rendu possible un nouveau départ au Tokyo Dome pour JYJ, et se tient maintenant avec JYJ sur la ligne de départ, comme des compagnons prêts à suivre un “nouveau chemin”. Cependant, le PDG Baek a dit, “Tout ce que nous avons réussi à faire, c’est solidifier les fondations des activités de JYJ. L’avenir de leurs activités dans l’industrie n’est toujours pas clair”. Il a également voulu montrer sa détermination à travers un petit sourire, en disant “Nous avons encore tellement à affronter, et nous envisageons toujours les choses avec une vision à long terme de ce qui pourrait arriver”. 

“Nous commençons prudemment à avancer. Nous ferons de notre mieux pour ramener leurs activités, telles que la distribution d’albums et les apparitions télévisées, à la normale et nous essayons de contacter les média japonais plus méticuleusement qu’avant. Beaucoup de média nous disent qu’il sera difficile de nous interviewer à cause du pouvoir de l’agence contre laquelle nous sommes en procès, donc nous devons immédiatement régler cela, ainsi que d’un entreprise pour rectifier le problème. D’ici là, notre principale priorité sera de donner à JYJ des opportunités de rencontrer leurs fans à travers des concerts de haute qualité et avec de nombreux contenus.”

Lorsque la nouvelle selon laquelle JYJ se prépare pour leurs activités japonaises a été dévoilée, une rumeur est apparue,  disant qu’on leur avait proposé un chèque en blanc (T/N : sans montant pré-déterminé).

Bien que se soit vrai dans certaines mesures, de nombreux facteurs nous ont empêché de l’accepter. Et nous voulons une entreprise qui nous garantisse des activités dans l’univers du divertissement japonais, donc nous ne nous focalisons pas vraiment sur “Quelle est l’entreprise qui nous donne le plus d’argent ?”. Ce n’est pas facile de trouver ce genre de partenaire à cause de notre procès avec l’ancienne agence de JYJ. Nous pensons que la bonne entreprise sera une entreprise qui pense à la valeur de JYJ sur le long terme. Nous ne pourrions pas nous associer à une entreprise qui veut faire immédiatement des bénéfices avec JYJ.”

Dès l’instant où le PDG Baek Chang Joo a rencontré JYJ, il leur a dit de ne pas uniquement s’intéresser à ce qu’il y avait juste devant eux, et leur a dit de réfléchir à tout sur le long terme, et de prévoir les choses en fonction de ça. Ainsi, JYJ ont pu réaliser leurs rêves, un pas après l’autre. Le PDG Baek Chang Joo a déclaré manager JYJ avec comme mot d’ordre “N’oubliez jamais les bases.”

“Ces quelque chose que je veux dire à tous les artistes, pas seulement à JYJ. Ma philosophie n’est pas très compliquée; C’est juste de ne jamais oublier les “bases”. Tant qu’on garde les bases, notre agence de management continuera à s’améliorer  Les managers ont pour rôle de soutenir leur chanteur ou leur acteur, et de les aider à mettre tout leur coeur dans leur boulot ainsi que de les guider dans le chemin qu’ils ont choisi, plutôt que de ne les voir que pour la rentabilité ou d’un point de vue marketing. Ils doivent penser à la valeur de leur artiste et communiquer comme si ils étaient dans la peau de l’artiste. C’est pourquoi la communication est plus facile avec les gens qui se préoccupent vraiment de JYJ. C’est comme ça qu’une entreprise doit fonctionner. Parce qu’à la fin, les gens sont la chose la plus importante tant dans le management que dans l’industrie du divertissement.”

Le PDG Baek Chang Joo a déjà regardé au delà du Japon, vers le marché mondial. Cela se reflète dans l’album international de JYJ.

“Comme vous le savez déjà, leur album international n’était pas destiné au marché musical américain, mais il a été lancé parce que nous ne pouvions pas trouver d’entreprise en Corée ou au Japon qui acceptait de distribuer notre album en 2012. Même s’il est maintenant distribué dans notre pays, nous prévoyons de continuer à travailler sur des chansons et à coopérer avec les infrastructures que nous avons développées aux Etats-Unis. Bien sûr, nous prévoyons aussi de sortir un album coréen”.

 

Traduction française par JYJ Francophone d’après la traduction anglaise de DongBangData.net

Publicités

The JYJ Magazine 2 / Partie 3-2 – L’emploi du temps de JYJ pour le concert au Tokyo Dome !

Publié le

jyj mag 1

Une plongée dans l’emploi du temps de JYJ pour le concert au Tokyo Dome !

Comment JYJ ont-ils occupé leur temps ? Quelle était l’ambiance dans leur salle de répétition ? Qu’ont-ils mangé et comment se sont-ils préparés pour le concert ? Nous avons décidé de suivre l’emploi du temps de JYJ du 28 mars au 2 avril pour satisfaire votre curiosité.

28 mars : Le jour où JYJ a atteri à l’aérpoport. Beaucoup de fans s’étaient rassemblés pour les saluer depuis l’aéroport de Gimpo, mais en arrivant à Haneda, ils ont été accueillis par le bruit assourdissant des fans qui les soutenaient. Ils étaient si heureux, reconnaissants et excités ! Ah, maintenant, ils réalisaient que le concert allait vraiment avoir lieu. Avec de telles pensées en tête, ils ont tous terminé leur journée en traversant des rues bordées de cerisiers pour atteindre un restaurant de ramen que Yoochun avait conseillé ! Les cerisiers, qui étaient plus beau la nuit, donnaient l’impression de les saluer dès le premier jour de leur arrivée. Ils se sentaient tous très bien.

29 mars : Le concert au Tokyo Dome étaient une collaboration entre les équipes de danseurs japonais et coréens. Le chorégraphe japonais “Ryo” avait fait des aller-retours entre la Corée et le Japon pour apprendre les chorégraphies de JYJ et discuter de la mise en scène. Ils sont allés en studio de répétition dès leur arrivée au Japon et tout le monde les attendaient, parfaitement préparés. Ils étaient très heureux de voir leurs danseurs prêts. Et ils ont pu retrouver le groupe avec qui ils avaient répété. C’était leur première répétition au Japon, et ils étaient heureux. Leur deuxième jour au Japon s’est terminé en beauté, et ils pouvaient sentir leur concert se rapprocher.

Le 30 mars : Le Tokyo Dome est une grande salle qui peut acceuillir 50 000 personnes, et ils n’ont pas pu emprunter la salle le week-end parce que c’était la saison de baseball. Au lieu de ça, ils ont dû utiliser du scotch pour délimiter la taille de la scène pour répéter dans un autre lieu. En prenant compte du fait qu’ils avaient 40 danseurs pour ce concert, c’était très important pour eux répéter l’ordre dans lequel ils arrivaient sur scène. Pendant les répétitions, Yoochun et Jaejoong devaient se déplacer sur scène mais ne dansaient que pendant les chansons de groupe, donc ça allait. Mais Junsu n’arrêtait pas de danser, donc il se fatigait entre les chansons et demandait de changer l’ordre des chansons. Ils criaient tous “Kim Jaejoong peut le faire !” et appréciaient le spectacle. Une fois la répétition finie, ils sont tous aller manger du donkatsu ! Ils sont allés dans un de leurs restaurants préférés où ils allaient souvent. Ouah ! Le hirekatsu était délicieux.

31 mars : C’était la répétition générale. Répétant avec l’orchestre et les danseurs, ils ont aussi rencontré l’équipe de mise en scène pour vérifier les détails de dernière minute et les chorégraphies qu’ils avaient rajouté. Ils se sont soutenus pendant leurs performances solo avec des mots d’encouragement et des bouteilles d’eau, rendant la répétition joyeuse. Tout et tout le monde était au mieux, et l’impatience était forte. Pour finir, ils ont répété “Rainy Blue” et se regardaient dans les yeux chaleureusement, envoyant vers le coeur des autres des signaux disant “On a fait de notre mieux, continuons de faire de notre mieux”. L’équipe de danseurs a fait un dernier filage pendant la répétition, et les équipes coréenne et japonaise ont toutes les deux montrer leurs points forts pour créer la meilleure performance qui soit. Après la répétition, ils sont tous rentrés à l’hôtel et ont commandé des katsuo udon.

1er avril : Ils ont décidé de prendre une journée de repos avant le concert. Le matériel devait être installé dans la salle, et ils ont pensé qu’il valait mieux reposer leur voix et leur corps, donc ils se sont bien reposés et on fait des étirements simples. Il y a tellement de choses qu’ils veulent toujours manger quand ils sont au Japon, donc les membres ont cherché des plats célèbres, ont parlé et ont passé la dernière nuit avant le concert ensemble.

2 avril : Il a plu le premier jour des concerts. Non, c’était plutôt comme un ouragan avec de grandes bourrasques de vent. Tout le monde s’est levé de bonne heure et quand le staff a montré à JYJ une photo de leurs fans qui attendaient dehors, ils ont finalement pris conscience que leur concert était sur le point de commencer. Il se sont rendus au Tokyo Dome le matin, mais étaient inquiets que les spectateurs seraient génés par la pluie. En rentrant dans la salle, les souvenirs de la scène du Tokyo Dome du passé sont apparus devant leurs yeux. Après la répétition, ils ont pris un repas rapide et simple et se sont habillés. Il était l’heure de monter sur scène. Le concert avait commencer. Comme dans les paroles de “Mission”, JYJ se sont a nouveau tenus sur la scène du Tokyo Dome.


“Ma scène recommence, sous les lumières éblouissantes, un sentiment puissant me submerge yo ! Mon cri, ma musique transperce mon coeur, faisons la fête comme des fous ce soir, je dois danser maintenant.”

Traduction française par JYJ Francophone à partir de la traduction anglaise de DongBangData.net

The JYJ Magazine 2 / Partie 3.1 – Juste le début ! Tokyo Dome, le frisson de ce jour

Publié le

*Note – Cette partie du magazine est assez longue, nous la traduirons et la  posterons donc en deux parties*

Image

Juste le début ! Tokyo Dome, le frisson de ce jour

 

Le frisson que vous ressentez quand vous tenez dans vos mains ce à quoi vous avez toujours rêvé. La vague d’émotion qui déferle sur vous quand vous surpassez le sentiment étouffant d’être incapable de faire ce que vous souhaitez et que vous faites le premier pas vers un nouveau  futur. La doux goût de joie qui résonne dans votre coeur quand vous récupérez la chose précieuse qui vous avez été enlevée.

 

Le Tokyo Dome était le lieu et la scène du frisson, des émotions et de la joie pour JYJ. Plus que tout, le Tokyo Dome est un lieu historique pour JYJ. C’était le premier endroit où Kim Jaejoong, Park Yoochun et Kim Junsu se sont tenus sur scène en tant que JYJ les 12 et 13 juin 2010. C’était après qu’ils aient quitté leur ancienne agence SM Entertainment. Quatre années ont passé depuis. JYJ ont choisi le Tokyo Dome pour relancer leurs activités japonaises. Et ils ont choisi “Le Retour de JYJ” comme titre pour ce concert. “Le retour de JYJ”.

 

Tokyo Dome, la salle et la scène qui ont rendu ça possible ! C’est pourquoi le Tokyo Dome fait partie de l’histoire pour JYJ.

 

On ne peut pas le faire ? Nous voilà !

 

“Les murs qui avaient été construits pour nous empêcher de planifier des activités au Japon sont en fait ce qui nous a permis de nous tenir à nouveau sur la scène du Tokyo Dome”.

 

Le Tokyo Dome se situe dans la Cours Bunkyo à Tokyo. Il est possible que JYJ aient voulu repartir à zéro sur la dernière scène sur laquelle ils s’étaient tenus ensemble. C’est peut-être pour cela que les membres étaient si concentrés sur le Tokyo Dome. Mais ils ont dit, “En fait, ça n’aurait pas eu d’importance si ça n’avait pas été le Tokyo Dome”.

 

“Des gens peuvent avoir pensé, ‘JYJ ont surement dit que ça devait être le Tokyo Dome, et nulle part ailleurs’ puisqu’on donnait un concert pour la première fois après une longue période. Ce n’est absolument pas le cas. Nous sommes ouverts à donner des concerts n’importe où, et ce n’est pas vraiment important pour nous. Mais chaque fois qu’on essayait de louer une salle, on recevait une déclaration disant “Nous allons annuler votre bail car vous être actuellement dans une bataille judiciaire”. Il y avait de nombreuses choses qui nous bloquaient la voie, et il y avait beaucoup de choses compliquées. Mais nous avons finalement pu louer le Tokyo Dome.” – Junsu

 

“Maintenant que j’y pense, nous sommes comme des cafards. Si vous nous considérez comme un ennemi, alors nous sommes surement un ennemi fatigant. En tout cas, c’était plutôt dur pendant un moment mais notre procès s’est terminé il n’y a pas longtemps, et nous avons fini par rencontrer un grand partenaire et nous avons donné un concert réussi au Tokyo Dome.” – Jaejoong

Il y avait tellement de murs élevés qui empêchaient JYJ de reprendre leurs activités au Japon sous le nom “JYJ”. Mais il n’ont pas baissé les bras. C’était grâce aux innombrables fans qui les ont attendu. Puisant leur force chez eux, JYJ ont pu se tenir une nouvelle fois sur la scène du Tokyo Dome. Mais ils ne pouvaient toujours pas se détendre et baisser la garde. Bien qu’ils étaient heureux de retourner sur une scène qu’ils voulaient retrouver depuis dix ans, ils ne pouvaient pas baisser leur garde à ce sujet. Et ce à cause de “L’idée que tout pouvait soudainement s’arrêter au milieu du concert au Tokyo Dome”.

 

“Même pendant la première chanson, je ne pouvais toujours pas croire que le concert avait vraiment commencé. Je pensais même que quelque chose allait finir par arriver au milieu du concert pour tout arrêter en cours de route. J’était aussi prêt à affronter tout ce qui se serait présenté face à nous (si cela était arrivé).” – Jaejoong

 

“Mais nous n’allions pas abandonner. Nous pensions tous que si nous ne pouvions pas nous produire au Tokyo Dome, on trouverait un autre endroit pour le concert.” – Yoochun

 

Après la pluie, le beau temps !

 

La force invisible qui essayait d’arrêter les activités japonaises de JYJ les a finalement aidés à continuer leur “histoire du Tokyo Dome”.

 

Ayant surmonté de nombreux obstacles, JYJ ont terminé avec succès leur concert parfait au Tokyo Dome. Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. En repensant au procéssus nécessaire à leur retour au Tokyo Dome, Junsu a dit, “J’ai l’impression d’être devenu plus fort que je n’aurais pensé pouvoir l’être”.

 

“Je pensais que même si ce n’était pas le Tokyo Dome, une autre opportunité viendrait forcément à nous. Tout ce dont nous étions inquiets, c’était que nos fans puissent être blessés en cours de route. Nous n’avions pas de blessure psychologique profonde. Mais nous voulions vraiment être méticuleux et travailler dur dans nos préparations. Nous avons eu beaucoup de réunions et avons été méticuleux dans le processus de préparation. Même si nous n’avions pas beaucoup de temps, nous voulions montrer à nos fans le meilleur de nous-mêmes.” – Junsu

 

En se préparant pour le concert, les membres s’encourageaient à rester positifs et à penser “Ce n’est rien si ça tombe à l’eau. Faisons juste de notre mieux dans nos préparations”. Et ils ont reçu de grands compliments pour leur travail.

 

“J’étais tellement reconnaissant envers les autres membres. Ils ont tellement bien travaillé. Nous avons pu nous tenir debout à cet endroit une nouvelle fois, mais mieux qu’avant. Nous avons tous les trois fait de notre mieux, et je suis tellement reconnaissant envers nous tous, y compris moi-même. Une belle performance nous donne l’opportunité d’envoyer à nos fans un message sincère qui dit ‘Bien que c’était dur pour nous, nous n’avons pas baissé les bras et nous n’avons pas accepté la situation. Nous avons toujours fait de notre mieux’. C’était la première fois en longtemps que nous nous produisions devant les média japonais, et nous voulions entendre les mots ‘Comme on pouvait s’y attendre venant de JYJ’.” – Jaejoong

 

“Personnellement, je n’ai pas pu travailler sur des projets musicaux parce que j’ai tourné deux dramas en 2012. Mais j’étais tellement reconnaissant d’être à nouveau sur la scène du Tokyo Dome. Donc j’ai décidé d’écrire une chanson qui pouvait exprimer ma gratitude. J’ai en fait beaucoup de chansons inutilisées que j’ai déjà écrites, mais je voulais que cette chanson colle au printemps, et qu’elle représente notre nouveau départ. C’est comme ça que ‘Walking Though Spring With Her” a été créée’ – Yoochun

 

Rainy Blue

Le moment le plus émotif tant pour les fans que pour JYJ lors du concert au Tokyo Dome de 2013 ? Tout le monde choisira “La performance de ‘Rainy Blue’.”

 

“Elle m’a rappelé les choses qui nous sont arrivées quand nous sommes allés pour la première fois au Japon en tant que chanteurs, il y a très très longtemps. Je me suis aussi souvenu de la douleur que nous avons traversée depuis 2009… J’ai soudainement été envahi par des émotions en pensant au fait qu’on pouvait se tenir à nouveau là, sur cette scène, une nouvelle fois, et que nos fans étaient devenu une grande source de force pour nous en attendant notre retour. Je suis sur que le sentiment de gratitude était mutuel.

 

La scène ronde tournait très lentement, et je pouvais voir dans le regard de nos fans qu’ils pensaient à la même chose que nous. Je pouvais ressentir tout ce que les nombreux fans à nos pieds ressentaient, et j’ai à nouveau été submergé par les émotions”.

 

Même si cela fait déjà quelque mois depuis que les membres se sont tenus pour la première fois en plusieurs années sur la scène du Tokyo Dome, une partie de leur coeur est toujours remplie d’amour et d’affection quand ils repensent à ce moment. En repensant à leur performance de “Rainy Blue”, les membres avaient un sourire chaleureux sur leur visage.

 

‘Rainy Blue’ est une chanson spéciale pour JYJ. C’est une ballade populaire sortie en 1986 par le célèbre auteur-compositeur japonais Hideaki Tokunaga, qui est comparé au coréen Shin Seung Hoon. C’est une chanson que Kim Jaejoong, Park Yoochun et Kim Junsu ont chanté quand ils étaient encore membres des TVXQ. Ils ont chanté cette chanson pendant le “FNS Music Festival” de FujiTV le 2 décembre 2009 avec le chanteur original. JYJ ont aussi chanté cette chanson au Tokyo Dome en juin 2010, leur premier et dernier concert officiel au Japon.

 

Bien qu’à l’époque JYJ avaient dit “Nous ne chanterons plus Rainy Blue”, ils ont chanté cette chanson quand ils se sont tenus sur scène au Tokyo Dome pour lancer leurs activités japonaises pour la première fois en 4 ans. Ils ne pouvaient pas s’empêcher d’être submergés par les émotions en chantant “Rainy Blue”, une chanson qui a une longue histoire et beaucoup de souvenirs. De nombreux souvenirs de moments difficiles qui les ont rendus plus forts leurs sont venus en tête. A la fin de la chanson, les membres se sont regardés dans les yeux, et se sont mis à pleurer.

 

“Nous n’avons pas choisi la chanson à cause d’une signification particulière. Honnêtement, ce n’est pas qu’on avait rejeté notre identité ou qu’on avait rejeté notre musique et notre histoire. C’était juste un problème qu’on avait avec notre agence…” – Junsu

 

“Nous avons choisi une chanson de notre répoertoire de TVXQ qui ne poserait pas de problème si on la chantait. Il y avait aussi le fait que c’était un lien avec nos activités de 2010. Même si les paroles sont tristes, elles nous font sentir ce lien spécial avec nos fans… Nous voulions partager une fois de plus cette connection avec nos fans.” – Jaejoong

 

“Ce que nous pouvons montrer et chanter, c’est une musique où nos voix s’harmonisent, et il n’y a pas tant de chansons que ça avec lesquelles ont puisse le faire. “Rainy Blue” est une chanson qui va vraiment bien, donc on a décidé de la mettre sur la setlist. Et c’est aussi une chanson que nos fans aiment.” – Yoochun

 

Tokyo Dome en 2010

 

“Au Tokyo Dome, nous avons chanté avec tout notre coeur et notre corps parce que nous nous sentions désolés, mais aussi reconnaissants.”

 

Néanmoins, le “Rainy Blue” qu’ils ont chanté en avril 2013 ne pouvait pas s’empêcher d’être un peu différent que le “Rainy Blue” qu’ils ont chanté au Tokyo Dome en juin 2010. Et leurs sentiments concernant le concert au Tokyo Dome en 2010 ont forcément changé pour les membres lorsqu’ils y repensaient en 2013.

 

“Notre performance au Tokyo Dome en 2010 était un concert qui nous appris qu’il serait ‘Notre premier, mais notre dernier’; Après le concert, nous avons essayé de nous réconforter en disant, ‘Tout ira mieux’ mais les restrictions dans nos activités japonaises ont commencé à s’ammonceler… Je ne sais pas comment décrire le mélange complexe d’émotions que nous avons ressenti. Nous avions quitté la SM avec l’idée de tout abandonner, et nos coeurs et nos corps étaient couverts de cicatrices. Mais nous avons pu nous tenir de nouveau sur scène en tant que trio” – Jaejoong

 

“A l’époque, les gens nous disaient des choses, disaient des choses sur nous et il y a un moment où nous avons été ébranlés par leurs paroles. Devrais-je dire que c’est comme quand on se bat contre une vague, puis on se laisse porter par la vague parce qu’on fait confiance aux gens avec qui on est ? Bien que nous étions épuisés emotionnellement, on a essayé de rester forts pour les gens qui nous ont aider à retourner sur cette scène.” – Yoochun

C’est pourquoi nous avons chanté avec tout notre coeur et tout notre corps sur cette scène. Nous n’arriêtons pas de parler avec les spectateurs et avec nos fans à travers cette scène. Nous sommes désolés, merci, nous sommes désolés, merci… Ces mots se répetaient sans cesse dans nos mélodies et notre musique, se répendant dans ce grand espace devant nous. Nous avons vraiment chanté avec tout notre être pour que tout le monde puisse comprendre notre coeur.” – Junsu

 

“C’est quand nous nous sommes dis, ‘Repartons à zéro’. Même si à cette époque notre séparation était un choix important sur lequel nous ne pouvions pas revenir, nous nous sentions désolés parce qu’il n’y avait que nous trois qui étions sur cette scène. Mais nous avons vu les fans qui nous soutenaient, et nous avons pris une décision. ‘C’est notre nouveau départ !’. Mais c’était en fait notre dernier. Nous n’aurions jamais pu imaginer que le concert qui nous avait donné le courage de recommencer était aussi sur le point de devenir notre dernière performance au Japon.” – Jaejoong.

 

En repensant à leur concert au Tokyo Dome en 2013, que les membres voyaient comme leur “nouveau départ” mais qui était en fait “la fin”, JYJ se sentent agités, mais ils comprennent également que c’était une période qui les a aidés à apprécier l’amour que les fans leur ont donné ces quatre dernières années.

 

“Nos fans ont soutenu notre décision. Plutôt que de dire ‘Pourquoi ne vous produisez-vous pas sur une scène ?’, ils nous reconfortent en disant ‘Je vous attendrai’. Nous étions si reconnaissants. Et ça nous a rendu encore plus désolés. Nous aurions dû le remercier de leur amour avec des concerts, mais on ne pouvait pas. Néanmoins ils nous ont quand même donné leur confiance et leur foi.” – Junsu

 

“Donc nous ne nous sommes jamais trop inquiétés de ‘Et si nos fans nous quittaient ?’. La seule chose qui remplissait nos pensées était ‘Faisons de notre mieux en toutes circonstances’. Si nous avions trop pensé à notre popularité et au fait de garder notre position de n°1, nous n’aurions jamais pu prendre la décision de partir.” – Yoochun

 

“Je m’inquiétais de la possibilité d’oublier mon japonais si je n’étais pas actif au Japon, donc je n’ai jamais annulé mon numéro de téléphone japonais et je suis resté en contact avec mes amis japonais. Quand j’ai ouvert mon compte Twitter, j’ai commencé à lire les mentions que je recevais et j’ai commencé à apprécier encore plus que jamais tout ce que les fans nous donnaient.” – Jaejoong

 

Le temps s’est arrêté après le concert au Tokyo Dome de 2010. En parlant de toutes les difficultés auxquelles ils ont dû faire face pendant cette difficile période, les membres se sont perdus dans leurs propres souvenirs.

 

“Je regarde beaucoup de films japonais, et je regarde beaucoup de films d’animation japonais parce qu’ils ont un côté émotionnel. Au lieu d’exprimer directement la peine, ils expriment les sentiments de désir et d’affection à une vitesse lente, et parfois je pleure tout seul en les regardant.” – Yoochun

 

“Parfois, quand j’écoute les chansons qu’on a chantées au Japon, tous les souvenirs de cette époque me reviennent… Nous avons fait beaucoup de concerts au Japon, et notre musique et étroitement liée à de nombreux souvenirs. Donc quand j’écoute cette musique, les émotions que j’ai ressenties à l’époque me reviennent en mémoire. Parfois, ça me rend si émotif.” – Junsu

 

A suivre… !

 

Qu’est-ce qui vient après le Tokyo Dome ? Ce qui est plus important que “où”, c’est “comment”.

 

Parce que JYJ ont dû traverser de telles difficultés, leur attitude par rapport au concert du Tokyo Dome en avril 2013 doit avoir été extraordinaire. Ils ont pu voir à quel point ils avaient grandi, et se connecter avec leurs fans. Regardant chacun des yeux chaleureux qui croisaient leur regard, ils sont devenus “un” avec leurs fans.

 

“C’était comme si nous disions, ‘Hé les gars, on est là !’. Nous donnions au fan exactement ce qui leur avait fait aimer notre musique. Je pense que nous avons grandi et nous avons muri. Nous sommes devenus plus vieux, nos pensées sont plus présentes dans nos chansons, et Junsu s’est beaucoup ammélioré en danse.” – Jaejoong

 

“J’ai eu la chance de me produire partout dans le monde avec ‘Tarantallegra’, mais le Tokyo Dome était plus rempli d’émotion que n’importe quel autre endroit.

 

C’est surement parce que c’est un endroit si grand qui peut rassembler tous les cris et le soutien… Et il nous a permi de ressentir la réponse des fans et les spectateurs de façon plus bruyante.” – Junsu

 

“Parfois, nous buvons en verre de Soju ensemble et on se remémore nos souvenirs aU Tokyo Dome. Ce moment où les cris et les encouragements 50 000 personnes convergent et ‘pam’, nous frappent sur scène, le bonheur qu’on ressent à ce moment là ne peut être exprimé par les mot. Je pense que le plus grand frisson que vous pouvez ressentir en tant que chanteur peut être ressenti là-bas. Juste le mélange parfait d’excitation et de nervosité qui est là jusqu’à la fin. C’est le bonheur qui vient d’une performance live.” – Yoochun

 

Après avoir annoncé avec succès un nouveau départ au Tokyo Dome, JYJ doit maintenant avancer à partir de ce bonheur et commencer à se préparer pour de nouvelles activités. Même s’il est important de bien appuyer sur le premier bouton, le bouton suivant est tout aussi important.

 

Quels sont les objectifs maintenant que le Tokyo Dome est passé ? Quels sont leurs plus grands rêves ?

 

“Mmm… Je ne pense pas que la taille d’un rêve soit important pour nous. J’ai plus réfléchi au fait de revenir à nos racines et recommencer à nouveau. Ce qui veut dire que veux à nouveau voyager dans des petites villes dans des zones rurales, et chanter et partager des histoires avec les gens qui y habitent. Notre PDG a dit, ‘Notre position est devenue bien plus élevée et stable que nous ne l’aurions cru’, mais je pense qu’il est plus important pour nous de répondre aux attentes qui nous suivent.” – Jaejoong

 

“Au Japon, nous avons pu faire l’expérience du bonheur et de la joie qui viennent des “salles grandissantes”, passer de petits évènements à des petites concerts et des salles de concerts aux domes et à une tournée des domes. Donc je pense qu’il pourrait être idiot dire que nos objectifs sont plus grands ou plus élevés. Je pense qu’il serait mieux pour nous de nous concentrer en profondeur sur ce qu’on peut montrer pendant un concert, plus que la taille du concert.” – Junsu

 

“C’est vrai. D’un côté, je veux montrer aux fans quelque chose de nouveau chaque fois qu’on les voit, mais d’un autre, pense qu’il est aussi important de se dire,’Partageons en apprécions la musique qu’on aime tous’ avec les gens qui aiment notre musique, la musique de Jaejoong, Yoochun et Junsu. Même apprécier les petits moments où les chansons continuent avec juste une guitare, un piano et une mélodie fredonnée. Je pense que c’est quelque chose d’important.” – Yoochun

 

“Devoir toujours se réveiller de bonheur pour répéter, n’avoir rien d’autre qu’une petite sieste avant de monter sur scène, et manger du kimbap vendu dans les rues dans une salle d’attente encore et encore… Je détestais ça. C’était trop fatigant. Mais quand le concert commence, tout ressort et vous submerge comme si une digue venait de céder. Puis vous commencez à vous inquiétez à l’idée que ça affecte votre sincérité sur scène… Je détestais ça tout simplement. Je voulais juste me produire sur scène. Sur une scène qui montre aux spectateurs une côté plus profond de moi-même.” – Junsu

 

JYJ ont écrit des lettres aux fans et ils les ont paratagées pendant le concert au Tokyo Dome. Mais ils ont encore tellement à dire à leurs fans, comme une lettre qu’ils ont écrite mais n’ont jamais envoyée.

 

“Honnêtement, ça fait pas mal de temps depuis la dernière fois que JYJ a eu un concert en Corée en tant que groupe, et c’était notre premier concert de JYJ depuis un moment. Nous étions inquiets que nos fans coréens soient déçus qu’on fasse le concert au Japon. Mais nos inquiétudes étaient inutiles. Ils ont exprimé tellement de bonheur et de joie quand ils ont su que nous retournions au Tokyo Dome. Donc nous aimerions dire à nos fans coréens ‘Attendez nous. Nous nous reverrons bientôt pour un concert en Corée.’ Et à nos fans étrangers, nous aimerions vous promettre que nous irons les voir dès que nous le pourrons. Ah ! Si nous devions retourner au Tokyo Dome à nouveau ? Nous aimerions dire que nous montrerons un meilleur aspect de nous-même qu’avant, plus joyeux.”

La dernière tournée mondiale de JYJ s’est terminée au Péru en mars 2012. Mais ce sont des personnes qui avaient l’habitude de faire au moins une tournée par an, voire deux. Ils ont commencé à se concentrer sur les activités solo en 2012 et n’ont pas eu beaucoup d’opportunités pour être ensemble sur scène. Donc leur concert au Tokyo Dome était leur premier concert depuis un bout de temps. De plus, les concert était symbolique parce que c’était leur premier concert ensemble après une année. Donc nous avons préparé le segment suivant.

 

Traduction française par JYJ Francophone depuis la traduction anglaise de DongBangData.net

The JYJ Magazine 2 / Partie 2 – Toujours nos amis, toujours nos rêves

Publié le

jyj mag 1

Toujours nos amis, toujours nos rêves – Les amis, les fans, la musique. Les choses qui sont toujours précieuses pour nous après 10 ans.

Il n’y a plus de malentendus inutiles. Ils se moquent des chemins épineux qui bloquent parfois leur route. Ils n’ont plus peur des hauts murs qui peuvent se dressent en travers de leur chemin à l’avenir. Comme toujours, tout ce qu’ils doivent faire c’est regarder devant et continuer de courir. Les chemins épineux et les murs élevés qui se dressent vers le ciel avaient l’air si nombreux et insurmontables. Mais ils ont continué de courir malgré tout. Ils ont continué de forcer le passage et ont sauté au dessus de ce qui leur barrait le chemin, et c’est ce qu’ils vont continuer à faire.

Maintenant, ils aimeraient parler des histoires que tout fan de JYJ connaît, mais ces histoires pourraient aussi être celles qu’absolument personne ne connaît. Des histoires qui parlent de leur ami, qu’on ne peut jamais oublier quand on parle de JYJ, des histoires à propos de leur musique, qui coule dans leur vie, et des histoires à propos des fans, qui les protègent comme s’il s’agissait de leur propre corps. JYJ se sont rapprochés et sont devenus unis comme une seule personne ces quatre dernières années à travers leurs amis, leurs fans et leur musique’amitié. Peu importe les difficultés qu’ils rencontreront, ils continueront d’avance silencieusement sur leur propre chemin.

De gentils amis

Une personne qui vous donnera tout ce dont vous avez besoin, et qui partagera tout avec vous. “Un companion qui est resté longtemps à vos côtés”. Voilà ce qu’est un ami.

Un ami qui viendra immédiatement vers vous sur un simple coup de fil, peu importe l’heure ou le lieu, quand vous avez besoin de quelqu’un avec qui boire et que vous avez besoin de décompresser. Jaejoong, Yoochun et Junsu, JYJ ont également ce genre d’amis. Même s’il ne leur reste plus que quelques-uns de ces amis, parce qu’ils ont perdu contact avec la plupart de leurs amis d’école après avoir débuté jeunes en tant que célébrités, il y a des amis pour lesquels JYJ donneraient tout.

Qui sont les amis les plus loyaux et les plus solidaires vers qui JYJ vont en premier ? C’est leurs managers. C’était surprenant et merveilleux de voir les membres choisir leurs managers sans la moindre hésitation. Peut être est-ce parce que ce sont eux qui sont le plus proches et passent le plus de temps avec JYJ, contrairement aux autres qui ont style de vie différent de celui des membres qui vivent en public sous la lumière des projecteurs. Les managers ne sont pas juste des personnes qui les aident à faire leur travail. Ils sont des “amis et protecteurs”, et “les gens avec qui nous avons passé le plus de temps, ce qui signifie que nous n’avons rien à cacher entre nous et que nous pouvons tout partager”.

Les amis de JYJ ne doivent pas nécessairement être du même âge qu’eux. Tout ce dont ils ont besoin, ce sont avec qui ils s’entendent bien et qui se comprennent mutuellement, parce qu’ils peuvent se mettre à la place l’un de l’autre. C’est essentiellement le cas pour Yoochun. Parce que Yoochun a vécu aux Etats-Unis jusque la fin du collège, il n’a pas beaucoup de souvenirs d’école en Corée et son idée de ce que sont les amis est très différente de celle de la plupart des gens.

Les acteurs Oh Jung Sae, Lee Tae Sung, Choi Woo Shik et Han Ji Min, avec qui il a travaillé dans différents dramas, sont des exemples de cette différence. Il les apprécie “Parce qu’ils ne donnent pas l’impression d’être des célébrités”. Le seul ami qu’il a de son âge est Junsu. Mais tous sont des amis qui diraient “Bien sûr” et “Allons boire un verre” chaque fois que Yoochun les appelle.

“Je suis sûr qu’ils viendraient même si je les appelais à 4 heures du matin. Mes amis proches et moi allons souvent boire un verre. Il n’y a pas longtemps, j’ai dit ‘A Nonhyun-dong, des palourdes à la vapeur’, comme si je parlais un langage codé, et ils sont tous venus sans s’habiller spécialement ou quoi que ce soit. Nous sommes tous allés boire un verre de Soju.”  L’expression qu’il avait sur le visage en parlant de cette soirée était suffisante pour rendre tout le monde jaloux.

Junsu a Eunhyuk des Super Junior, une amitité que presque tous les fans connaissent déjà. Ils ont partagé une amitié depuis l’école primaire. Et bien sûr, les personnes qui ne peuvent être exclues de la vie quotidienne de Junsu, les membres de son équipe de foot, “Suwon FC MEN”. Les cas les plus représentatifs sont Gi Kwang et Doo Joon de B2ST.

Chaque fois qu’ils se rencontrent sur le terrain de foot, ils disent “La ferme et joue !”. Aucun mot n’est nécessaire. Ils ont une amitié si forte qu’ils se sentiraient même à l’aise si ils étaient nus les uns devant les autres.

“Eun Hyuk et Gi Kwang sont des célébrités qui n’ont pas l’air de célébrités. Aucun de nous n’est doué pour faire le premier pas vers les autres, et nous sommes tous plutôt timides. Nous n’avons pas pu nous ouvrir les uns aux autres rapidement, et c’est ce qui nous a aidé à nous rapprocher. Quand nous sommes entre nous, on regarde juste la télé à la maison, on joue ou on discute. Je ne sais pas grand chose des tendances actuelles ni de l’ambiance des agences qui passent à la télé et de leurs émissions, alors ils m’en parlent. On parle de tout et de rien, des choses les plus insignifiantes aux idols qui sont populaires en ce moment”.

Jaejoong a un cercle d’amis plus large que les deux autres membres. Ces jours-ci, il voit souvent Jang Geun Suk. L’endroit où il a récemment emménagé est à deux minutes de chez Jang Geun Suk, donc ils se voient presque tous les jours. Jaejoong a dit, “Au premier abord, il peut sembler être quelqu’un d’incompatible avec moi, mais c’est le charme qui nous a rapprochés”. Il paraît que “qui se ressemble s’assemble”, et peut-être qu’il y a quelque chose qui rassemble les stars Hallyu entre elles.

“Geun Suk est aussi quelqu’un de direct. Il ne tourne pas en rond autour d’un problème. Il est honnête. Au départ, c’était dur de s’y habituer mais lui et moi, nous nous comprenons plutôt bien. On aime tous les deux parler, et on va souvent chez l’un ou l’autre. Le jour de la Fête des parents, j’ai envoyé du mais jaune séché aux parents de nos membres et à ceux de Geun Suk, et il est venu de bonne heure le matin avec l’un d’eux cuisiné pour qu’on puisse boire un coup ensemble. En fait, nous sommes sortis boire un verre hier et on a bu 18 bouteilles de bière. Je n’ai pas pu voir (Kim) Hyun Joong souvent dernièrement, mais il est le genre d’ami que vous seriez heureux de voir même une fois dans l’année. Parce qu’on sait déjà à quel point on compte l’un pour l’autre”.

En voyant les membres parler de leurs amis proches, nous avons pensé, ”Ouah, ils sont assez similaires”. Même si ils ont donné une réponse différente à la même question, au final, toutes leurs réponses allaient dans la même direction.

Ils sont tous des personnes qui peuvent tout mettre en attente pour ceux qu’ils considèrent comme leurs amis. Bien qu’il faille plus de temps à Junsu pour s’ouvrir aux autres que les autres membres, il est heureux, comme Yoochun, lorsqu’il a le sentiment d’avoir donné quelque chose aux autres, et il pense que tout est amusant tant que c’est fait avec des amis.

Néanmoins, il y a des limites à respecter pour partager cette joie avec les autres. Et cette limite, c’est le respect basique de l’autre. Jaejoong a dit, “Il faut respecter les limites de l’autre. J’ai récemment coupé le contact avec trois amis. Malheureusement, ils ont franchi les limites qui devraient être respectées entre deux personnes”.

Il a également déclaré, “Quand nous baissons notre garde et que nous parlons librement, même si il y a une grande différence d’âge, cela signifie que la distance entre nos coeurs diminue, et non pas qu’on oublie la limite qui devrait toujours exister. Je ne peux pas être ami avec des personnes qui refusent de respecter ces limites”.

L’amour… L’amour… L’amour…

Des amis de même sexe, et des amis de sexes opposés. Comment les membres de JYJ voient-ils la différence invisible entre les deux ? Pensent-ils que des amis de sexes opposés peuvent devenir des amoureux ?

Junsu a été le premier à parler.

“Je connais la réponse à ça. C’est non à 100%. Bien que cela pourrait être possible pour une fille, c’est impossible pour un garçon. Quand une fille vous a approché comme une amie, elle ne peut pas devenir une petite-amie.”

Yoochun s’est également montré du même avis que Junsu sur le fait que l’amour et l’amitié ne peuvent jamais être confondus. Quand à Jaejoong, il a dit, “Est-ce que ce n’est pas possible ?”

Pourquoi a-t-il donné une telle réponse ?

“Peut-être parce que je n’ai jamais confondu amour et amitié par le passé.”

Alors qu’en est-il de l’amour qui s’interpose dans une amitié ? Soit parce que deux amis tombent amoureux de la même fille, soit parce qu’on tombe amoureux de la petite-amie d’un ami. C’est quelque chose que tout le monde a vécu au moins une fois, ou un souvenir qu’on garde enfoui dans un coin de notre coeur. Comment dans “J’ai aimé l’amie d’un ami” de Lee Seung Chul, ou en exprimant des regrets avec “Une rencontre au mauvais moment” de Kim Gun Mo, ou en exprimant sa tristesse d’une “Amitié secouée” de Hong Kyung Min.

L’expression de tous les membres est soudainement devenue sérieuse.

Yoochun et Junsu on frappé le sol du pied en disant “C’est une idée ridicule”. Ils “enquêtent” toujours et “vérifient le passé” pour s’assurer qu’une petite-amie potentielle n’est pas connectée à l’un de leurs amis. Ils posent des questions comme “Tu connais cette personne ? Vous êtes proches ?” pour s’assurer d’éviter tout “évènement indésirable” qui pourrait arriver. Junsu a dit, “Si elle savait qu’elle est sortie avec un de mes amis, je ne considérerai même pas la possibilité d’avoir des sentiments pour elle”.

Junsu a à nouveau défini une limite en ajoutant, “L’amitié qui se transforme en amour semble sortir d’un drama ou d’un roman. Il y a une chanson dans mon nouvel album qui exprime ce genre de situation. Je pense que la raison pour laquelle l’histoire de deux amis d’enfance qui finissent par s’aimer fait rêver, c’est parce qu’en réalité c’est impossible.”

Jaejoong a parlé un peu de son expérience personnelle en disant, “Bien sûr, quelque chose comme tomber amoureux de la petite-amie d’un ami ne devrait pas arriver.”

“Au départ, je ne savais pas. Je n’ai appris qu’une fois que j’ai pensé à passer à l’étape suivante qu’elle était sortie avec l’un de mes amis. J’y ai mis fin immédiatement.”

Il a inconsciemment léché ses lèvres, et les sentiments de regrets pouvaient se voir de loin.

Mais ils ont tous les trois exprimé le même point de vue. Ils sont des jeunes dans la vingtaine qui font passer l’amitié avant l’amour.

Mes chers JYJ

Autant ils font tout ensemble et donnent aux autres tout ce dont ils ont besoin, autant la douleur qu’ils ont partagé est profonde. On peut dire que le nombre de larmes qu’ils ont versées est le même, et la peine qu’ils ont partagée est bien plus profonde parce qu’ils sont de proches amis.

Jaejoong et Junsu ont raconté, “Yoochun est celui qui nous a fait le plus pleurer”. Quand le père de Yoochun est décédé en mars dernier, il semble qu’ils aient versé plus de larmes que Yoochun lui-même. Parce que Yoochun était le chef du deuil, il ne pouvait pas juste être triste et pleurer.

“J’ai tellement pleuré. Même si c’est Yoochun qui a perdu son père, il devait retenir sa tristesse et rester fort parce qu’ils devaient accueillir toutes les personnes qui venaient bénir le corps. Le voir comme ça m’a brisé le coeur, parce que je me sentais mal pour lui. Je voulais être celui qui avait mal à sa place, et je voulais pleurer pour lui. J’ai essayé de retenir mes sanglots et mes larmes, et j’ai essayé de ne pas montrer ma tristesse. Mais je ne pouvais rien faire d’autre pour lui, à part pleurer.” – Jaejoong.

“Je lui ai dit de rester fort et je l’ai réconforté, et tout ce à quoi je pouvais penser c’était ‘Je dois être fort et protéger Yoochun’. On a pris le bus pour aller du funérarium au cimetière, et quand j’ai vu Yoochun de derrière alors qu’il était assis devant, les larmes ont commencé à s’ammonceler dans mes yeux. Quand on était à côté de Yoochun pendant qu’il disait au revoir à son père pour la dernière fois, je l’ai pris dans mes bras et je lui ai dit d’être fort, mais mon coeur avait mal parce que je savais que ces mots ne le réconforteraient jamais autant que je l’aurais voulu.” – Junsu

Yoochun et Junsu ont le même âge, et Jaejoong a un an de plus qu’eux. Alors que le temps passe, il ne sont plus de simples “amis”, mais également une famille. Cela montre également à quel point ils se connaissent. Jaejoong peut savoir ce que Yoochun et Junsu ressentent à tout moment. Parce qu’ils ont passé tellement de temps ensemble, ils peuvent aussi savoir ce à quoi les autres pensent sans qu’un seul mot ne soit dit.

“Je peux dire ce à quoi Yoochun pense juste en le regardant. On peut vraiment le voir quand il agit de façon contraire à ce qu’il pense. Je peux aussi dire immédiatement ce à quoi Junsu pense. Ceci dit, je ne pense pas qu’ils puissent en faire pareil avec moi ?” – Jaejoong

Mais ce n’est qu’une illusion !

“Je peux vous assurer que je sais ce à quoi il pense 120% du temps. Juste en regardant son expression du visage ou comment il agit, je peux dire si il va bien ou pas ou si quelque chose l’inquiète. Même les plus petites détails, comme les raisons pour lesquelles il nous dit quelque chose en particulier.” – Junsu

A cause de ça, il n’y a pas de secrets entre eux. Ils ne pourraient rien se cacher, même s’ils le voulaient. Même si il s’agit d’une amourette qu’ils ne voulaient pas que les autres découvrent.

“Peu importe ce que je fais, les membres savent tout. C’est valable pour ma vie amoureuse. Je peux compter le nombre de personnes avec qui je suis sorti sur les doigts d’une main, donc cinq personnes ? Je suis un livre ouvert pour les autres membres. Ils ne me le disent juste pas directement. Hahaha :” – Junsu

“Une fois, j’avais craqué sur quelqu’un. Mais j’ai commencé à sortir avec elle avant de pouvoir le dire aux autres membres. J’aime les filles plus vieilles avec qui il y a un déclic. Une personne forte, qui a ses propres opinions. Je pense que les vrais femmes sont des femmes de plus de 30 ans. Je ne pense pas que mon avis changera, même quand j’aurai 40 ans.” – Yoochun

Il n’y avait pas d’hésitation dans sa voix. Yoochun sait que les autres membres sauront la vérité. Mais il n’essaie jamais de s’immiscer dans les choses dont les autres membres ne parlent pas. Yoochun s’est exprimé à ce sujet.

“Ont-ils vraiment besoin de le savoir ? Je ne pense pas qu’ils veuillent tout savoir. Il y a des choses pour lesquels ont se bat en tant qu’individus, et nous avons tous un mode de vie différent. Tout savoir à propos de quelqu’un n’est pas forcément toujours une bonne chose. Vouloir tout savoir à propos de quelqu’un n’est qu’un désir personnel, pas une nécessité, pas vrai ?”

Les mots de Yoochun peuvent exprimer la confiance solide et la foi mutuelle que les membres partagent. La confiance et la foi qui leur permettent de savoir ce qu’un simple soupir de l’autre peut vouloir dire. Ce qui leur permet de croire naturellement en l’autre, sans même chercher de preuve ou sans chercher à comprendre. En continuant d’avancer, ils partagent une confiance et une foi proche de celles que des frères, plutôt que des amis, partagent.

C’est pourquoi les larmes versées par Jaejoong et Junsu qui se tenaient aux côtés de Yoochun, alors qu’il affrontait la plus grande peine du monde, sont les plus beaux cristaux qui existent au monde.

C’est mon coeur, les fans.

Les personnes qui sont toujours là pour protéger JYJ sont leurs fans. Pas un seul mot ou une seule phrase ne peut exprimer correctement ce que les fans signifient pour JYJ. Ils sont des personnes qui permettent à JYJ, avec leur foi et leur amour, respirer avec confiance, et ils n’ont jamais quitté et ne quitteront jamais JYJ.

JYJ ne ressentent rien d’autre que du repentir quand ils pensent à leurs fans. Il est impossible pour eux d’exprimer verbalement leur remerciements pour les personnes qui sont restés loyalement à leurs côtés et les ont protégés comme “leurs amis les plus proches”. Les membres sont tous d’accord avec le fait que cette gratitude est la plus belle quand elle brille avec un soutien implicite et une main tendue par leurs fans pour les aider. Des mots simples comme “Je vous protège” ou “J’apprécie votre musique” sont remplis d’une telle confiance inconditionnelle qu’ils sont source de grande force pour les membres.

Yoochun a dit, “Qu’il s’agisse d’étudiants, de travailleurs ou de femmes au foyer, ils prennent tous du temps pour venir à nos concerts. Les voir faire ça les rend plus beaux et chaleureux.”

“Je me sens tellement en sécurité quand je pense à nos fans. Je suis jaloux quand je vois Seotaji ou Jo Yong Pil interagir avec leurs fans comme s’ils étaient de proches amis. Honnêtement, je ne pense pas vouloir me relacher dans ma façon de voir mes fans. Parce que je pourrais devenir paresseux au moment où cela arrivera. Je suis sûr que ce n’est pas quelque chose que les fans voudraient non plus. Je pense qu’il est important de garder une certaine distance entre nous et nos fans, au moins pour rester sur la pointe des pieds et avoir une dose nécessaire de stimulation” – Junsu

Mais les fans sont devenus leurs amis au fil des ans.

Quand les fans l’appellent comme un ami, “Hey, Jaejoong” en dehors de la scène ou dans des lettres, Jaejoong se surprend à répondre “Quoi ?” (T/N : de façon informelle). N’est-ce pas l’une des formes d’amitié les plus utilisées qui soient ?Jaejoong a avoué avoir partagé une expérience spéciale avec une fan qui est finalement devenue une amie.

“Elle était une fan étrangère, et je l’ai connue quand elle avait environ 14 ans. J’ai reçu une lettre de sa part il y a 10 ans à peu près, et elle y avait collé une photo d’elle.

Une fois, j’ai vu son visage pendant l’une de nos activités. Elle avait étudié le coréen avec beaucoup d’efforts et avait été acceptée dans l’université dont je lui avais parlé. Elle a été diplômée parmi les meilleurs de sa promo, et maintenant elle travaille aussi dans l’entreprise que je lui ai conseillée. Tous ses amis sont aussi devenues mes amis”.

La musique est ma vie

Une autre motivation qui permet à JYJ d’avancer, c’est la musique. C’est une partie d’eux qui ne pourra jamais leur être enlevée, même si tout le monde essayait. De l’instant où ils se réveillent à celui où ils s’endorment, la musique signifie tout pour les membres. Peut-être parce que la musique a été le ciment qui les a rapprochés et les a gardés ensemble jusqu’à maintenant. Les fans ressentent surement la même chose quant au fait que la musique est l’une des choses qui définissent la personnalité des membres.

La musique est tout pour JYJ.

Jaejoong a du mal à s’endormir si il n’écoute pas de musique. Il ne fait de beaux rêves que si il écoute de la musique. C’est pourquoi il se tourne vers la playlist qu’il a déjà écoutée des centaines de fois. Parfois, il s’endort en écoutant la musique de J Holiday. Il aime également les chansons qu’il a chantées pendant sa tournée asiatique cette année. La musique à laquelle il est accro ses jours-ci sont les chansons du chanteur américain Miguel.

D’habitude, Yoochun écoute de la musique quand il se déplace. Il est très curieux de nouvelles choses, donc il cherche toujours de la musique indie ou des nouvelles chansons à écouter. Quand il est triste ou mélancolique, il préfère écouter “Let’s Leave” d’Epitone Project. “J’aime le style musical de cette chanson.” Bien qu’il puisse sembler qu’ils parlent d’amour, la chanson lui rappelle son enfance insouciante. Il trouve un appaisement pour son coeur quand il écouter “Let’s Leave”.

Junsu se concentre sur les émotions qu’il ressent. Quand il est triste, il écoute de la musique plus triste pour se réconforter, et quand il est heureux, il écoute des chansons dynamiques et gaies pour apprécier l’instant. Junsu aime les beaux paysages, et il pense à ces paysages quand il écoute de la musique. C’est parce que à la fin de la chanson, il a l’impression de s’être promené dans le paysage qu’il a imaginé dans son esprit. La phrase “Il n’y a pas de vie sans musique” n’est pas une exagération selon lui. Cela signifie “Quelque chose de précieux qui est toujours resté à mes côtés”.

En considérant le fait qu’ils soient si sincères même en écoutant juste une chanson qu’ils aiment, cela a dû être plus difficile quand ils faisaient leur propre musique. Ils n’acceptent aucune faille dans leur travail, et sont plus sensibles et nerveux.

Yoochun est plutôt facile à vivre, mais personne ne peut embêter Jaejoong quand il travaille. Même si les membres travaillent ensemble sur une chanson, ils font 80% de la chanson ensemble mais terminent les 20% restant seuls. Et il faut qu’ils soient dans le noir pour bien travailler. Junsu préfère boir un Americano plutôt que de l’eau quand il enregistre une nouvelle chanson. Froid ou chaud, tant qu’il a un Americano dans la main, il va bien. Quand il rentre en studio d’enregistrement, il se sent mieux avec quatre tasses d’Americano en main. Parce qu’il ne boit pas d’alcool, l’effet de la caféine est assez important. Il se sent plus énergique et sa gorge semble en meilleure condition.

Reply 2013

Des amis qui sont comme une famille, des fans qui sont comme une partie de leur coeur qui bat passionément, et la musique qui fait partie de ce qu’ils sont ! Voilà ce qui a poussé les membres pour arriver jusque là. Cela fait maintenant 10 ans. Les amis, les fans et la musique sont les présences précieuses qui ont  fait des membres ce qu’ils sont aujourd’hui.

Et ils plannifient maintenant les 10 prochaines années de leur vie avec ces présences précieuses à leurs côtés. Ces dix années les conduiront dans leur trentaine.

Ce qui leur vient en premier à l’esprit pour les 10 prochaines années, pleines d’attentes et de maturité, est la responsabilité. Ils ne peuvent plus être des personnes puériles qui refusent de grandir. A l’approche de leurs trente ans, le poids des responsabilités sur leurs épaules est immense.

Yoochun a dit, “J’ai atteint un âge où je dois prendre mes responsabilités pour toutes les décisions que je prends. Je pense que ces derniers temps, je me plains plus qu’avant”. Junsu a dit, “On dit que la vit d’un homme commence vraiment quand il atteint la trentaine. C’est quand un homme est le plus attirant”. Puis il a rigolé en ajoutant, “Mais je ne pense pas qu’on ait totalement abandonné nos habitudes enfantines”.

Quand je vois des idoles en ce moment, la façon dont ils parlent ou celle dont ils pensent est complètement différent de ce qui était normal à notre époque. Quand ils se présentent en disant “Je suis né en 1993, je suis né en 1994”, je me retrouve à ouvrir la bouche de surprise. Haha !” – Junsu

“Quand j’étais plus jeune, parfois je voulais rencontrer des groupes féminins et devenir proches d’eux. Mais maintenant, ce sont juste des groupes féminins. Quand on a débuté avec TVXQ, les séniors qui allaient vers la trentaine nous ont dit qu’ils avaient du mal à se souvenir d’un nom de groupe à quatre syllabes. Mais maintenant, c’est moi qui n’arrive plus à me souvenir des noms des idoles. Je dois devenir vieux. Haha !” – Jaejoong

Ils semblent tous accepter dignement le fait de vieillir. On dirait qu’ils ont compris que vieillir n’est pas juste prendre de l’âge. Ils semblent excités à l’idée des dix prochaines années qui les aideront à devenir des personnes meilleures sur des bases plus solides. Jaejoong a dit “Je veux tout préparer avant d’avoir trente ans, pour que ma vie dans la trentaine se passe bien”, alors que Yoochun a déclaré “Nous devrons tous faire notre service militaire, mais je veux y aller après avoir gagné plus de stabilité dans ma vie. Rien de grand, mais je veux juste que les petits détails soient réglés également. Seulement alors, je me sentirai à l’aise en faisant mon service.” Junsu a montré son impatience en disant, “Si nous travaillons dur que que nous terminons chaque année de façon positive, notre trentaine sera naturellement une belle période pour nous”.

Comme Junsu l’a dit, les dix prochaines années seront plus stables et confortables pour les membres au fur et à mesure que les années passeront. Avec encore trop de choses à faire et à régler, les membres savent que pour les dix années à venir, ils avanceront avec l’aide de leurs amis, de leurs fans et de la musique.

Jaejoong, Yoochun et Junsu se sont mis d’accord pour dire, “Dix ans est une longue période. Nous espérons que les gens qui sont à nos côtés seront encore là dans dix ans. S’ils sont toujours là, nous sommes certains que ces gens resterons avec nous pour la vie”.

Traduction française de JYJ Francophone d’après la traduction anglaise de DongBangData.net

The JYJ Magazine 2 / Partie 1 – Ensemble pour toujours !

Publié le

Image

Ensemble pour toujours !

Dix ans, une période qui n’est ni trop longue, ni trop courte. Tout ce temps, nous avons couru vers la même direction.

A l’époque, c’était tellement fatigant que nous avions l’impression d’être sur le point de mourir, et parfois, nous étions si heureux qu’on croyait que ça allait nous rendre fous. Dans tous les cas, nous étions ensemble.

Nous étions réconfortés par le fait d’être ensemble, et nous avons pu surmonter les obstacles qui nous bloquaient la route parce que nous étions ensemble.

Nous étions heureux d’avoir passé notre temps ensemble, et nous étions heureux parce qu’on avait la certitude que nous resterions ensemble.

C’est ainsi que c’était, que c’est et que ce sera.
Parce que nous sommes JYJ.

“Une personne qui vous apportera tout ce dont vous avez besoin, et qui partagera tout avec vous. ‘Un companion qui est resté longtemps à vos côtés’. Voilà ce qu’est un ami”.

“Il paraît que des amis sont deux corps qui partagent un même esprit. Être capable de se comprendre mutuellement, sans devoir vous exprimer oralement ou physiquement, je pense que c’est cela l’amitié. Je veux être ce genre de personne pour les autres” – Jaejoong.

“Il n’y a pas longtemps, Yoochun traversait un moment difficile, et ça me brisait le coeur de ne pas pouvoir lui prendre sa peine et la supporter moi-même. Je ne pouvais rien faire pour mon ami qui faisait tant d’efforts pour retenir ses larmes. Je ne pouvais rien faire d’autre que de m’asseoir sans rien dire et le regarder alors qu’il essayait de surpasser sa peine. Cela a rendu les choses tellement plus dures” – Jaejoong.

“Il paraît que l’amitié, c’est quelqu’un qui vient vers vous quand le reste du monde vous a abandonné. Quand toutes les autres personnes vous ont tourné le dos et ne croivent plus en vous, avez-vous besoin d’autre chose pour vous réconforter que la seule personne qui croit encore en vous ?” – Yoochun

“Chaque fois que je me sens triste ou nostalgique, j’écoute “Let’s Leave” (Partons) de Epitone Project. J’aime vraiment le style musical d’Epitone Project. Je l’aime parce qu’il pourrait sembler qu’ils chantent à propos de l’amour, mais plus j’écoute cette chanson, plus elle me rappelle mon enfance, à l’époque où je n’avais aucune inquiétude”. – Yoochun

“Il paraît que dans le langage des indiens d’Amérique, le mot ‘ami’ signifie ‘la personne qui partage le fardeau de mes tristesses’. Je veux être ce genre d’ami pour les autres. La personne à qui les autres pensent en premier et vont voir pour reprendre des forces quand ils ont atteint leur limite.- Junsu

“Je ne suis pas vraiment doué pour faire le premier pas vers les autres, et je suis plutôt timide, donc il me faut un peu de temps pour me lier d’amitié avec quelqu’un. Je suis le genre de personne pour qui il faut du temps avant que je m’ouvre aux autres. Mais une fois que je suis ami avec quelqu’un, je reste avec eux jusqu’au bout.” – Junsu

“Si on regarde en arrière, 10 ans, c’est une période de temps assez longue, mais assez courte. Nous espérons rester auprès des autres membres pour les dix prochaines années, comme nous l’avons été jusque là. En tant qu’amis qui resterons ensemble pour toujours”.

 

Traduction française de JYJ Francophone, à partir de la traduction anglaise de DongBangData.net

Paroles de l’album « Incredible »

Publié le

Notes – les chansons seront ajoutée au fil de la soirée, merci de votre compréhension

[Paroles – Isn’t this song funny / Cette chanson n’est-elle pas amusante ?]

Cette chanson n’est-elle pas amusante, Cette chanson n’est-elle pas amusante, Même moi je la trouve amusante (x2)
Cette chanson n’est-elle pas amusantex3)

J’ai écrit cette chanson, j’ai écrit les paroles,
J’ai écrit les paroles pour qu’elles disent « Cette chanson n’est-elle pas amusante ? »
Les gens l’ont entendue, ils ont rit et ont dit « Oh, non »

Vous avez même rigolé quand j’ai sorti mon premier album,
Vous avez même rigolé quand j’ai sorti Taran,
C’est trop difficile, qu’est-ce que ça veut dire, qu’est-ce que ce Tantata-quoi ?

Vous allez juste rire comme vous l’avez toujours fait,
Mais personne ne peut m’arrêter (On t’en supplie)
Je vais rester accroché à mes convictions, Je vais faire ce que j’ai envie de faire,
Parce que c’est à ça que la musique sert
N’essayez pas de la comprendre, ne la retournez pas dans votre cerveau,
Je vais le dire une fois de plus,
Cette chanson est drôle, cette chanson est drôle.
Quoi ? Ce n’est pas drôle ? D’accord, alors passons au deuxième couplet. GO !

Cette chanson n’est-elle pas amusante, Cette chanson n’est-elle pas amusante, Même moi je la trouve amusante (x2)
Cette chanson n’est-elle pas amusante (x3)
(Ah~ Hey~!)

Cette chanson n’est-elle pas amusante, Cette chanson n’est-elle pas amusante, Même moi je la trouve amusante (x2)
Cette chanson n’est-elle pas amusante (x3)
(Exceptionnel)

Je suis allé au Mexique, je me suis tenu sur scène,
Je me suis senti à bout de souffle, plus qu’à mon habitude
N’ai-je pas assez dormi la nuit dernière ? Ai-je fait des cauchemards ? Ou est-ce que je vieillis ? (Junsu, tu vas bien ?)
J’ai chanté Set me free et j’ai dit que j’allais mal,
Je suffocais, je pensais que j’allais mourir, « Mon inhalateur ! »
J’ai ouvert la porte et je suis rentré dans la pièce,
Jaeduk m’a vu et a rigolé,
J’ai essayé de découvrir ce qu’il se passait et il a dit en s’excusant
(Junsu! Il paraît que l’altitude ici est supérieure au Mont Halla ! Combien de mètres ? 2240 mètres. Quoi ? Quoi ? 2240 mètres ?

Cette chanson n’est-elle pas amusante, Cette chanson n’est-elle pas amusante, Même moi je la trouve amusante (x2)
Cette chanson n’est-elle pas amusante (x3)

Cette chanson n’est-elle pas amusante, Cette chanson n’est-elle pas amusante, Même moi je la trouve amusante (x2)
Cette chanson n’est-elle pas amusante (x3)

(Cette chanson n’est-elle pas amusante ? Bonjour, c’est Boom,
Pourquoi pensez-vous que je sois ici dans la chanson de Junsu ?
Cette chanson est exactement mon genre,
Ecoutez-la simplement, une chanson qui fera disparaître votre stress).

De la Corée à L.A., ça nous a pris 11 heures en tout,
On a attendu à l’aéroport, ou a attendu notre vol pour le Chili pendant 6 heures,
(oh mon dieu @*!!&^%#!)
C’était l’heure de partir, on s’est levés pour embarquer,
Ils nous ont dit d’attendre encore 5 heures,
Mince, très bien. On a attendu cinq heures et on a enfin embarqué.

On a commencé a bougé, on était sur la piste,
On était sur le point de décoller, mais on s’est arrêtés. Que se passe-t-il ?
(Mesdames et messieurs, nous espérons que vous n’avez pas trop été secoués par ça, un pigeon s’est coincé dans le réacteur. « Oh seigneur », notre vol décollera demain.(Boing~!)

Cette chanson n’est-elle pas amusante, Cette chanson n’est-elle pas amusante, Même moi je la trouve amusante (x2)
Cette chanson n’est-elle pas amusante (x3)
Cette chanson n’est-elle pas amusante, Cette chanson n’est-elle pas amusante, Même moi je la trouve amusante (x2)

[Paroles – I’m sorry]

Dire « Restons-en là » au lieu de dire que je t’aime,
Dire « Oublions tout ça » au lieu de dire que tu me manques,
Mon coeur qui continue de se déchirer, mes larmes qui continuent de tomber,
Je suis désolé.

Je suis désolée de l’avoir rencontrée,
De l’avoir aimée, je suis désolé, je suis désolé.
Tu dois savoir ce que je ressens,
C’est surement pour ça que tu as encore plus mal,
Mon coeur brûlant, je suis tellement désolé.

Je suis désolé de l’avoir laissée partir,
De l’avoir détestetée, je suis désolé, je suis désolé.
Vous devez savoir ce que je ressens,
C’est surement pour ça que vous êtes à nouveau tristes,
Mes larmes qui tombent, je suis désolé.

Dire « Restons-en là » au lieu de dire que je t’aime,
Dire « Oublions tout ça » au lieu de dire que tu me manques,
Les souvenirs qui me manqueront de plus en plus à mesure que le temps passe,
Je les effacerai tous.

Mais malgré cela, mais malgré cela, je ne peux m’empêcher d’y penser,
A cause de cet amour horriblement douloureux,
Mon coeur qui continue de se déchirer, mes larmes qui continuent de tomber,
Je suis désolé.

Mon coeur, mes larmes, mes souvenirs,
Ils continuent de te chercher par habitude,
Même si un jour, deux jours, trois jours sont passés,
Je ne peux toujours rien faire sans toi.

Dire « Je t’aime » au lieu de te dire d’aller bien sans moi,
Dire « Tu me manques » au lieu de te dire d’être heureuse,
Ton regard et ton souffle qui me manquent de plus en plus à mesure que le temps passe,
Ils me complètent.

Je suis désolé, je suis désolé, je ne peux pas m’arrêter d’y penser,
A cause de cet amour horriblement douloureux,
Même la promesse que nous avons faites de rencontrer quelqu’un de meilleur et d’être heureux,
Je ne pense pas que je pourrai la tenir.
Je ne pense pas pouvoir le faire, c’est trop dur pour moi

Mon coeur qui pleure à nouveau,
Mes larmes qui n’arrêtent pas de pleurer,
Je suis désolé.

 

[News] Kim Junsu sortira un 2nd album solo en juillet

Publié le
Revenant à la musique, Kim Junsu de JYJ va sortir un second album. 

Le 3 juin, C-Jes Entertainment a déclaré que Junsu sortira son second album solo officiel en juillet. 

“Avec l’album de l’an dernier, il a été défini comme un artiste équilibré et complet, et a reçu beaucoup d’attention pour son clip vidéo sensationnel. Nous travaillons dur tous les jours pour montrer une nouvelle évolution à travers cet album ». 

L’entreprise a promis la sortie d’un album fantastique qui sera partagé entre ballades et chansons dynamiques, et qui correspondra à la saison estivale. 

Pendant ce temps, Kim Junsu jouera également dans la comédie musicale Elisabeth. 

Photo: C-JeS Entertainment
Article: ENews World
Traduction: JYJ Francophone