Archives de Catégorie: Drama

[News] Yoochun (JYJ) dit « J’apprécie votre intérêt pour I Miss You »

Publié le

Photobucket

Yoochun de JYJ a récemment exprimé ses sentiments sur le drama de MBC, I Miss You, qui est sur le point de se terminer.

Le 15 janvier, Yoochun a écrit sur la page Facebook officielle de JYJ. Park Yoochun joue le rôle de Jung Woo dans le drama. Il ne reste plus que deux épisodes du drama avant qu’il ne se termine. Alors que de nombreux téléspectateurs se demandent comment le drama finira, il a écrit « Bonjour, tout le monde. C’est Yoochun. Je tourne joyeusement le dernier épisode du drama. Jung Woo et moi sommes tellement heureux de votre amour et votre soutien. Merci d’attendre avec impatience les deux derniers épisodes de Missing You ».

Les gens ont répondu : “Je ne peux pas croire que Missing You est presque terminé ». « Je peux sentir que Missing You est presque terminé en lisant le post de Yoo Chun.” “Que devrais-je faire maintenant ? Je ne peux plus voir Jung Woo », « J’aimerai que ça ne finisse jamais ».

Source: TV Report
Crédit: en.korea
Traduction française: JYJ Francophone

Yoochun (JYJ) profite d’un Noël blanc sur le plateau de I Miss You

Publié le

Yoochun (JYJ) a passé un Noël blanc sur le plateau du drama de MBC, I Miss You.

Le 25 décembre, C-JeS Entertainment, l’agence de Yoochun, a publié une photo de Yoochun qui regarde la neige sur la plateau de tournage le jour de Noël.

Sur la photo, Yoochun sourit à la neige avec l’équipe, qui inclut le directeur Lee Jae Dong. Selon les témoignages, le staff a dit : « Yoochun ressemble à un prince de conte de fées »

L’un des membres de l’équipe a dit, « quand il a neigé, tous les acteurs et l’équipe ont arrêté le tournage quelques temps et ont profité du Noël blanc. Yoochun a apprécié regarder la neige tomber comme un petit garçon et a pris une photo avec un grand sapin de Noël. Il a aussi fait une bataille de boules de neige avec certains membres de l’équipe. »

Dans l’épisode précédent de I Miss You, Jung Woo (joué par Yoo Chun) et Soo Yeon (jouée par Yoon Eun Hye) se sont embrassés. Le drama est diffusé les mercredi et jeudi à 21h55.

Source: Starnews & Korea.com
Traduction française : JYJ Francophone

[News] Yoo Seung Ho: « La différence d’âge avec Park Yoochun ? Je pense que nous nous en sortirons bien »

Publié le

L’acteur Yoo Seung Ho a récemment parlé du fait de jouer dans le même drama que Park Yoochun (JYJ) qui est sept ans plus vieux que lui.

Le 1er novembre, Yoo a participé à la conférence de presse de Missing You, le nouveau drama du mercredi et jeudi sur MBC, et a dit : “Malgré la différence d’âge, Park et moi montrerons ce que l’audience veut voir de nous.”

Il a ajouté, “Quand le tournage commence, nous nous concentrons tous les deux sur le tournage du drama. Si nous continuons à nous concentrer sur le tournage, je pense que nous pourrons bien jouer et satisfaire le public.”

“Je n’ai pas encore tourné avec lui. J’ai vu une courte vidéo, et j’ai été impressionné par sa performance. Peu importe la différence d’âge, je pense que nous pouvons suivre correctement le directeur et l’auteur. Je ferai de mon mieux.”

Yoo joue le rôle d’un gestionnaire financier appelé Kang Hyung Joon. Il a l’air gentil mais cherche à se venger de Han Jung Woo (joué par Park).

Le drama est un mélodrame classique à propos d’un homme et d’une femme qui ont eu le cœur brisé par le premier amour. Le premier épisode sera diffusé le 7 novembre à 21h55.

Source: TV Report
Crédit: en.Korea
Traduction française: JYJ Francophone

[News] Park Yoochun (JYJ): les membres de mon groupe m’ont fait un câlin

Publié le

Park Yoochun (JYJ) a récemment dit que les membres de son groupe et son frère Park Yoo Hwan l’ont soutenu.

Le 1er Novembre, Park a participé à la conférence de presse du nouveau drama du mercredi et jeudi sur MBC, Missing You et a dit, “J’ai rencontré les membres de mon groupe hier après un long moment sans les voir, et ils m’ont fait un câlin pour me soutenir et m’encourager.”

Qu’est-ce que son petit frère Park Yoo Hwan, qui joue actuellement dans le drama de MBC I Can’t Live Without You, lui a dit ? Il a dit, “Je ne peux pas voir mon frère très souvent, parce qu’il est très occupé à filmer pour le drama. Il n’a rien dit de spécial, mais il m’a dit de travailler dur même si il aura bientôt terminé le tournage de son drama.”

Le drama Missing You est un mélodrame classique à propos d’un homme et d’une femme qui ont eu le cœur blessé par leur premier amour. Il est écrit par Moon Hee Jung et dirigé par le producteur Lee Jae Dong.

Park joue le rôle d’un détective nommé Han Jung Woo, dont le premier amour lui manque toujours. Il est agréable mais chasse les criminels comme un animal sauvage.

Le drama débutera le 7 novembre à 21h55.

Source: TV Report
Crédit: en.Korea
Traduction française: JYJ Francophone

Synopsis possible et présentation des personnages pour « I Miss You » de MBC

Publié le

Tout son corps est son coeur -Han Jungwoo
“L’amour ? Il n’a même pas encore commencé. Je ne cherche pas l’amour, mais à aimer. »

Han Jungwoo est un détective de meurtres qui a une personnalité agréable et qui est direct et audacieux. Il cache précieusement ses sentiments pour une fille, et est un rôle diabolique où il pourchasse les criminels de façon bestiale.

Une menteuse vicieuse – Le premier amour de Han Jungwoo, Lee Suyeon
“Plus jamais je ne risquerai ma vie par amour. C’est quelque chose qu’on ne fait qu’à 15 ans. Ne me cherche pas.”

Les femmes perdent si elles sont honnêtes face à l’amour ? N’importe quoi ! – Celle qui a le béguin pour Han Jungwoo, Kim Eunjoo
“Je t’aime ! Peut-être que l’amour se développe avec le temps. Donc à l’avenir, ne m’appelle plus noona.
………….. Yah! J’ai dit que je t’aime, pourquoi est-ce que tu rigoles ? Merde !”

Le simple fait d’y penser me fait suffiquer, un lendemain qui serait sans toi…– Le Némésis de Han Jungwoo, qui est tombé dans son propre piège, Kang Hyungjin
“Suyeon-ah, est-ce ce que vous appelez de l’amour ? Si c’est le cas, peut-être que moi aussi… Je suis tombé amoureux de toi ».

Parce que tu étais trop jeune, tu l’as laissé filer
Parce que tu souffrais trop, tu n’as pas pu le retenir,
Le début qui n’a jamais vraiment commencé,
Ça s’est mal passé depuis le début,
Donc, une histoire douloureuse de nous qui vivons en nous accrochant à des choses différentes. Aussi, je t’aime (parce que languir, c’est aimer).

Genre:
Melodrama (drama de 20 épisodes)

Contenu:
Un âge où l’on peut aimer plus que nécessaire, mais où l’on est incapable de protéger l’amour; 15 ans
L’adolescent qui s’est transformé en homme pour chercher cette fille,
La fille qui s’est échappée pour effacer la cicatrice de ce jour,
Lui et elle, un amour qui ressemble à un jeu de cache-cache

SourceDC

Traduction anglaise: 暖日呀呀 + Maettugi

Traduction française: JYJ Francophone

[NEWS] 26/09/12 Kim Jaejoong des JYJ se classe premier au Japon

Publié le

Kim Jaejoong des JYJ attire beaucoup d’attention en se classant premier dans tous les sondages japonais.

Le magazine japonais Anan a récemment fait un sondage demandant « Quel est votre série télé coréenne préférée ? ». Protect The Boss de SBS, dans lequel Kim Jaejoong est apparu, a été classé premier.

Kim s’est aussi classé troisième, après Hyun Bin, au sondage « Acteur coréen préféré des femmes japonaises ».

Le magazine de mode, qui vend environ 300 mille copies chaque semaine depuis 1970, est connu pour être un magazine qui met en avant les plus grandes stars. Le magazine est également très populaire chez les femmes d’une vingtaine et une trentaine d’années.

Le drama a été diffusé sur la chaîne japonaise TBS en juillet, et a reçut beaucoup d’attention. Le « Protect The Boss Kim Jae Joong Special Making DVD » qui sera publié en novembre a été premier des classements dès le début des pré-commandes.

Un représentant japonais a dit : “Kim a de nombreux fans qui l’aiment au Japon. Son drama l’a rendu encore plus populaire à travers le pays.”

Kim cpmmencera une tournée asiatique de fanmeetings le 20 octobre en Chine.

Source: TV Report
Credit: En.Korea
Traduction française: JYJ Francophone

[INFO] 26/09/12 – Réactions des internautes coréens aux dernièrs articles sur les JYJ .

Publié le

Requête des lecteurs. On peut compter sur presque tous les articles sur les JYJ pour avoir des commentaires positifs.

Article: Kim Jaejoong de JYJ, roi des sondages, arrive premier dans un sondage japonais « Acteur Hallyu le plus aimé ». 
Source: TV Report via Nate

1. [+337, -61] L’effet Kim Jaejoong est exceptionnel.

2. [+328, -62] Oui, c’est le roi des sondages !!! J’attends impatiemment son prochain projet ~!

3. [+326, -92] Protect the Boss a vraiment bénéficié de Jaejoong ^^

Article: « Love loke Snowflakes » deKim Junsu, une popularité explosive dès sa sortie  
Source: TV Report via Nate

1. [+358, -51] On peu avoir confiance en n’importe quoi, tant que c’est par Junsu !!! Des émotions explosives !!! La chanson est tellement bonne ㅠㅠㅠㅠ Love like Snowflakes est génial !!!!!!!

2. [+328, -48] La chanson complète m’a fait réaliser que l’extrait n’était qu’un extrait… ㅠㅠ On peut vraiment sentir ce que signifie « chanter comme si on pleurait »…

3. [+320, -48] La chanson est vraiment géniale ㅋㅋㅋ

Article: Park Yoochun confirme sa participation à « I Miss You » pour se transformer en détective des crimes violents.
Source: Max Movie via Nate

1. [+351, -158] Je peux déjà dire que ce sera un drama génial, puisque c’est par l’auteur de ‘Smile You’ et le directeur de ‘Thank You’ ㅋㅋ Je suis curieux(se) de savoir qui sera l’actrice principale.

2. [+332, -173] Detective Han….. Detective….. Park Yoochun dans un rôle de détective…  ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Je vais… Je vais le regarder à tout prix ;;;;;

3. [+314, -168] Tu me manques, Park Yoochun!!! Un super hit, Detective Han!!!!! ♥

Credit: Netizen Buzz

Traduction française: JYJ Francophone

Paroles de « Love is like a Snowflake » – OST de Junsu pour Nice Guy

Publié le

L’amour est comme un flocon de neige

Je souris encore comme je le faisais hier,
Je le cache comme si rien ne s’était passé
Sans en avoir la permission, j’ai regardé dans ton coeur
Je suppose que c’est ce que mon rôle de prendre ton coeur,
Maintenant je te veux

*[Refrain:]  As-tu déjà aimé à en mourir ?
Une fois, rien qu’une fois, s’il te plaît retourne toi
Je pleure et t’appelle mais ça ne t’atteind pas
Je t’aime, Je t’aime,
Des mots que je répète tout seul,
Je t’aime.

J’essaie de vivre bien tous les jours
Pour pouvoir endurer, peu à peu,
Parce que sans toi, il n’y a pas de lendemain,
Il n’y a pas d’espoir, exactement comme aujourd’hui,
Maintenant je te veux

* Refrain

Le triste désir grandit,
J’ai l’impression que je vais arrêter de respirer,
Je suis la lumière faible,
Et maintenant je viens à toi.

L’amour est comme un flocon de neige,
Je tends ma main pour l’attraper, mais il fond toujours
Dès la première fois que je t’ai vue, ça a toujours était toi
Je fais un pas, puis encore un autre,
Parce que pour moi, ça ne peut pas être quelqu’un d’autre que toi.

Traduction anglaise:  sur Youtube

Traduction française: JYJ Francophone

Cha Tae Hyun vs Ji Sung vs Park Yoochun: qui sera le vainqueur du dernier duel du Mercredi et Jeudi de 2012?

Publié le

Cha Tae Hyun vs Ji Sung vs Park Yoochun: Who Will Be the Winner of the Last Wed/Thurs Drama of 2012?

Les derniers dramas du Mercredi/Vendredi pour l’année 2012 arrivent, et les gens se demandent déjà qui en sortira vainqueur.

Ça a commencé le 4 janvier de cette année, quand les trois principales chaînes de télé, KBS, SBS et MBC, ont commencé leur bataille pour l’Audimat.  Après que le drama de MBC “The Moon That Embraces The Sun,” ait été largement populaire plus tôt cette année, ils semble que KBS et SBS vont se tourner vers des dramas historiques pour leur dernier drama de l’année 2012, avec respectivement “Jeon Woo Chi,” et “Dae Poong Soo,”. MBC essayera de se démarquer en choisissant un mélo-dama traditionnel avec “Missing You.”

Depuis que “Equator Man” ait été diffusé en mars, KBS a gardé la première place avec“Bridal Mask” et “Nice Guy.” Donc KBS espère également un gros succès avec “Jeon Woo Chi” lors de sa diffusion en novembre. Après de nombreuses réflexions et dilemmes, KBS a finalement choisi son acteur principal, Cha Tae Hyun. Cha Tae Hyun est un acteur apprécié, et il est difficule de trouver l’un de ses films ou de ses dramas qui n’a pas marché.

De plus, les autres acteurs principaux et secondaires ont tous eu du succès auparavant. L’actrice principale sera Uee, dont “Ojakgyo Brothers.” a été très populaire. Les autres rôles vont à Lee Hee Jun, qui est devenu célèbre via la drama “You Who Rolled In Unexpectedly,” Sung Dong Il (“Chuno,” “Answer Me 1997“), et Jo Jae Yoon (“The Chaser“).

SBS se battera aussi vivement avec “Dae Poong Soo,” dans lequel ils ont investi environ 20 milliards de won (20 million de dollars). “Dae Poong Soo,” qui commencer le 10 octobre, raconte l’histoire cachée derrière la fondation de l’époque Joseon. Des acteurs parmi les meilleurs, tels que Ji Sung et Ji Jin Hee, joueront les rôles principaux. Et le reste du casting comporte Song Chang Eui, Jo Min Ki, Lee Seung Yeon, Oh Hyun Kyung, Kim So Yeon et Lee Yoon Ji. La diversité d’acteurs rend les gens impatients de découvrir quels charmes montrés à travers les acteurs.

Enfin, « Missing You » sur MBC sera diffusé à partir de fin actobre. “Missing You”est écrit par Moon Jung Hee, qui a rencontré le succès avec un drama précédent pour MBC, “Can You Hear My Heart.” “Missing You” est une histoire d’amour entre un homme et une femme, qui se battent avec les cicatrices de leur premier amour. L’acteur principal n’est autre que Park Yoo Chun alors que l’actrice principale n’a pas encore été annoncée. Les enfants qui joueront les personnages principaux « jeunes » ne sont autres que Yeo Jin Goo et Kim So Yeon, qui ont tous les deux participé à “The Moon That Embraces The Sun.”

Crédits: Soompi

Traduction française: JYJ Francophone

[News] Kim Jaejoong des JYJ commencera une tournée asiatique de fanmeetings le mois prochain

Publié le

Kim Jae Joong des JYJ se prépare à rencontrer ses fans en Asie.

Le 20 septembre, C-JeS Entertainment a annoncé que Kim Jaejoong des JYJ embarquerait pour une tournée asiatique de fanmeetings.

Le chanteur / acteur lancera sa tournée le 21 octobre à Nanjing (Chine), avant de se rendre à Bangkok le 23 octobre puis à Jakarta (Indonésie) le 3 Novembre. Le chanteur ayant fait salle comble dans ses fanmeetings de l’an dernier dans des lieux comme Shanghai, beaucoup s’attendent à ce qu’il en soit de même pour les fanmeetings à venir.

Kim Jae Joong a partagé, “Comme cela fait longtemps que je n’ai pas rencontré les fans, je suis déjà impatient. Je suis heureux, parce que je pence que les fanmeetings seront l’occasion de voir comment nous allons les uns les autres, et je pourrai partager des histoires de mes dramas et mes films.”

Le chanteur bénéficie d’une popularité immense à l’étranger, et a récemment été élu star K-pop la plus influente pour la première moitié de 2012 dans un sondage en ligne.

A la presse conférence de son récent drama de MBC, Time Slip Dr. Jin, des fans de 31 pays différents à travers le monde, y compris la Belgique ou l’équateur et d’autres, ont envoyé des donations de riz pour le féliciter.

Kim Jae Joong travaille actuellement sur des photoshoots de post-production pour son film The Jackal is Coming qui sortira en novembre.

Photo: C-Jes Entertainment
Crédits: 
Enewsworld

Traduction française: JYJ Francophone