Archives de Catégorie: Drama

[News] Jaejoong des JYJ conquiert une montagne !

Publié le

Depuis que Time Slip Dr. Jin sur MBC se soit terminé, Kim Jaejoong des JYJ a bien utilisé son temps libre, se débarrassant du stress de la vie quotidienne.

Le 11 septembre 2011, Kim Jaejoong a tweeté « C’est très agréable de gravir une montagne ! »

Il a inclut une photo de lui-même, célébrant le fait d’être grimpé en haut d’une montagne, montrant un beau paysage qui s’étale devant lui.

Dans un second tweet, il a écrit “Kyung Tak avec un bâton” faisant référence à son rôle dans Time Slip Dr. Jin pendant qu’il s’amuse avec son bâton de randonnée comme si c’était une épée, et montrant qu’il pense toujours au drama malgré le fait qu’il se soit terminé en août.

En voyant les photos, les internautes ont commenté : « Il est vraiment unique », « Je veux faire une randonnée avec lui », et « au lieu de juste montrer tes habits de randonnée, montre-nous ton visage ! »

Photos: Twitter de Kim Jae Joong

Crédits: E-NewsWorld
Traduction française: JYJ Francophone

[News] Micky rencontre ses fans à Shenzhen

Publié le

[Légende des photos]

Les mots en blanc en grand sur la bannière noire : Roule les yeux d’excitation 
Les mots en noir sur la bannière jaune: Il dégage trop de chaleur, les aisselles sont mouillées ! 
Légende de l’image de gauche : Micky est tellement chaud que ses dessous de bras sont mouillés  !
Photo de droite en haut : Micky roule des yeux pour amuser les fans
Légende de la photo au restaurant : Un employé du restaurant a pris une photo de Micky en cachette, son patron l’a découvert et l’a disputé. 

Hier, le membre du groupe coréen JYJ, Micky, a tenu un fanmeeting à Shenzhen. Il a montré comment il roule des yeux pour amuser les fans. Micky, dont la popularité a encore augmenté après son drama « Rooftop Prince », a attiré de nombreux fans d’Hong Kong à son fanmeeting de Shenzhen. A cause du beau temps, la température dans la salle était élevée. Et tout le monde était excité. Donc bien que Micky ait changé deux fois de vêtements, il n’arrêtait pas d’essuyer sa transpiration, et des tâches de sueur étaient visibles au niveau des aisselles sur ses chemises à manches longues.

Il rejoue des scènes de drama, et nourrit les fans avec de la crème fouettée.

Pendant le fanmeeting de deux heures, Micky a rejoué des scènes de « Rooftop Prince », donné de la crème fouettée aux fans, s’est mesuré à eux dans des jeux, leur a donné des prix, a pris des photos avec les gagnants, et leur a fait plaisir avec des cadeaux. Quand on lui a demandé de « montrer » son « roulage d’yeux », il l’a fait spontanément et joyeusement, faisant rire tout le monde ! Il a également proclamé qu’il aimait les fans en Chine et a promis revenir en Chine après sa tournée asiatique de fanmeetings.
A la fin, en tant que cadeau des fans chinois pour Yoochun, une vidéo de leurs encouragements a été diffusée.

Un employé prend une photo en cachette, Xiao Fei dispute.

Micky est allé dans un restaurant qui appartient au mari (Wang Xiao Fei) d’une célèbre présentatrice Taiwanaise (Xiao-S) et a fortement complimenté le plat de poulet Gong Bao (dés de poulets fris au piment séché). Un employé du restaurant a pris secrètement une photo de Micky et l’a postée sur son compte Weibo. Quand Wang Xiao Fei l’a vu, il a laissé un commentaire pour « disputer » le staff en disant que si il avait demandé à prendre une photo avec Micky il aurait gentiment accepté, et que ne pas voler une photo fait partie d’un bon service. Hier, de nombreux fans sont allés à l’aéroport pour voir Micky en vain. La rumeur dit qu’il est allé à HongKong pour des vacances.

Traduction: @fluffmyun

Ré-arrangé par : @parksheena6004

Traduction française: JYJ Francophone

[Trad] Movie week magazine – Kim Jaejoong dans Jackal is coming

Publié le

Mettre le mot « acteur » devant le nom de Kim Jaejoong était un peu incroyable au début. Le physique avantageux et les performances scéniques presque parfaites, son charisme débordant sont capable de capturer un public en quelques minutes. Peut-être pensiez-vous, à tort, que « +‘Hero Jaejoong » est tout ce que Kim Jaejoong a à offrir. Penser à l’apparence de Kim Jaejoong dans la vie réelle avec sa posture classe, cela procure un sentiment extraordinaire.  Collaborer avec d’autres acteurs est également un problème. Arrivera-t-il à laisser de côté sa forte présence pendant qu’il sera parmi eux, et arrivera-t-il à intégrer le personnage de façon naturelle ? La plus grande question de toutes est, « jusque où Kim Jaejoong a-t-il l’intention de marcher sur ce chemin d’acteur ? »

Pour jouer la comédie, il faut oublier sa honte et rencontrer abruptement une partie de soit dont on ignorait encore l’existence. C’est une chose qui demande beaucoup de détermination. Le drama ‘Protect The Boss’ est la réponse immédiate à ces doutes. (Puisque son premier drama, ‘Sunao Ni Narenakute’ est un drama japonais nous n’en parlerons pas ici). Jouant  Cha Mu Won, l’héritier d’un chaebol, il semblait un peu rigide, même si nous ne pouvons pas vraiment mettre le doigt sur ce qui n’allait pas. Mais alors qu’il a commencé à tomber sous le charme de Cha Mu Won, Kim Jaejoong a commencé à avoir des expressions plus douces. En tant qu’acteur, Kim Jaejoong reste plein de charisme, comme le ‘Hero Jaejoong’ sur scène. L’accent et la prononciation incertaine pendant la première moitié du drama se sont progressivement stabilisés et il a connu son propre succès. De façon plus importante, il a, en tant qu’acteur débutant, montré qu’il avait vraiment fait de son mieux. Dans son drama historique qui s’est terminé récemment, « Dr Jin », Kim Jaejoong a parfaitement rempli sa propre part du travail.

Son image en tant que chanteur et son image en tant qu’acteur sont très différentes. Donc parfois, il peut sembler un peu instable. Mais il ne fait aucun doute qu’il avance. Jusqu’à présent, bien que tous ses personnages aient été des personnages principaux, on peu considérer qu’ils suivaient le modèles des « rôles en soutien aux rôles principaux ». C’est pourquoi il pourrait être trop tôt pour évaluer son succès en se basant sur ces deux dramas.

Le rôle principal officiel de Kim Jaejoong est son rôle dans le film comique ‘Here Comes Jackal’ / ‘Jackal is coming’. Il joue ‘Cho Hyun’, une idole célèbre perfectionniste. En réalité, il est un peu « flou » est est un personnage charmant. La collaboration entre Kim Jaejoong et Song Ji Hyo ressemble à un match de ping-pong où ils travaillent ensemble de façon alternative. La façon dont ces scènes se développent deviendra l’un des points principaux du film. Si il peut bien jouer même dans une comédie, son éventail de rôles pourrait encore s’étendre.

Dans ‘Dr Jin’, dans la scène où il sanglotait et criait « S’il te plaît, reste en vie » à son père mourant, il avait l’air d’être devenu le personnage. Cette scène de pleurs à laisser les téléspectateurs en extase.

“Peu importe ce dont il s’agit, l’aspect le plus important est l’honnêteté. Il faut préparer les bases, puis penser à avancer pour gagner autre choses. Ce devrait être la bonne façon de faire. Donc, peu importe quand, je veux préparer plus de choses, et les préparer plus en avance. De plus, je veux retirer le titre de ‘Kim Jaejoong’ et ne pas avoir peur de me fondre dans le personnage. Naturellement, je vais être capable de bien jouer. Dans le film ‘Here Comes Jackal’, tout d’abord, je laisse derrière moi le titre de ‘Kim Jaejoong’. C’est la chose la plus basique et la plus importante. Puis j’ai analysé le personnage. Plutôt que de chercher un moi les talents d’acteur, comme je suis toujours une feuille blanche, je me suis concentré sur observer les seniors et apprendre d’eux. C’est pourquoi sur le plateau, même en plaisantant avec les seniors, j’écoutais bien. Et j’ai progressivement développé l’ambition de m’améliorer” – Kim Jaejoong

Source: Movie Week Magazine via www.kimjaejoongbar.com
Pics Credit: jaef126
Crédits de traduction: rachui@sharingyoochun.net
Traduction française: JYJ Francophone

[News] Yoochun dédie son prix des Séoul Drama Awards à son défunt père

Publié le

Le 30 août, Yoochun des JYJ a reçu le prix du « Meilleur acteur masculin Hallyu » aux Séoul Drama Awards 2012 sur KBS pour sa performance dans le drama de SBS « Rooftop Prince ».

Yoochun a attristé les spectateurs quand il a déclarer, les yeux humides, « Je suis heureux d’avoir reçu un prix pour un drama tellement bon. Je veux dédier cette récompense à mon père, qui n’a pas pu le voir« .

Malheureusement, le père de Yoochun est décédé en mars dernier. Yoochun a participé au tournage de « Rooftop Prince » après l’enterrement.

En plus du prix du Meilleur acteur masculin Hallyu, Yoochun a également reçu le prix de la « Popularité auprès des internautes ».

 

 

Source & Image: Ilgan Sports via Nate

[News] Park Yoochun déclare « Je ne savais pas que j’étais aussi populaire en Chine »

Publié le

 Photobucket

Yoochun des JYJ a récemment tenu son fanmeeting avec succès à Shanghai (Chine).

Le 25 août, Yoochun a tenu son fanmeeting, intitulé « 2012 Park Yoo Chun Asia Tour Fan Meeting in Shanghai » dans la salle Mercedes-Benz Arena à Shanghai.

Yoochun a commencé le fanmeeting en chantant “The Empty Space For You,” une chanson de la bande-son de « Miss Ripley », le drama télévisé de MBC, et a parlé de ce qu’il faisait ces derniers temps. Il a passé environ deux heures avec ses fans, présentant avec eux des scènes importantes de Miss. Ripley, leur posant des questions au téléphone, et jouant des jeux pour faire éclater des ballons.

Photobucket

Le 26 août, C-JeS Entertainment, l’agence de Yoochun, a dit : « Rooftop Prince a reçu beaucoup d’attention avant même d’avoir commencé à être diffusé en Chine. Yoochun est devenu populaire quand Sungkyunkwan Scandal a été diffusé. Nous savions que beaucoup de fans chinois aimaient Yoochun, mais nous ignorions qu’il était si populaire en Chine. Nous avons l’impression que nous pourrons également continuer la tournée de fanmeetings de Yoochun avec succès. »

La popularité de Yoochun en Chine a été prouvée de nombreuses fois. Le nombre de fans dans la communauté de Yoochun sur Baidu, le plus gros site en Chine, dépasse les 100 000 personnes en environ 5000 fans chinois ont signé une pétition demandant un fanmeeting avec Yoochun. Le 24 août, quand Yoochun est arrivé à l’aérport international de Shanghai-Pudong, plus de 1500 fans se sont rassemblés à l’aéroport pour le voir, paralysant toute l’activité de l’aéroport.

Yoochun a dit : “J’ai été surpris de voir tellement de gens m’accueillir malgré le fait que ça fasse longtemps que je ne soit pas venu à Shanghai. Je n’ai rien fait de plus que travailler dur, mais j’ai l’impression de recevoir plus que je ne suis supposé recevoir. J’apprécie vraiment que tous les fans viennent me voir. Je travaillerai plus dur pour vous remercier pour tout cela. »

Source: tvreport via en.korea.com
Traduction française : JYJ Francophone

[TRAD] 22/08/12 Kim Jaejoong mentionné dans un article sur les acteurs masculins qui chantent sur les OST

Publié le

Photobucket

Les acteurs masculins chantent également personnellement sur les OST des dramas.

Les dramas touchants capturent le coeur des téléspectateurs et les dramas qui ont une OST chantée par les acteurs reçoivent plus d’attention des téléspectateurs.

Song SeungHyun et Kim Jaejoong ont tous les deux participé à l’OST pour le drama de MBC, « Dr Jin ». Living Like A Dream de Kim Jaejoong est différent des autres OST sur de nombreux points, à commencer par sa voix contrastée et bien entraînée. L’OST est unique car il ne s’agissait pas d’une chanson destinée à son propre personnage, mais plutôt une chanson sur l’amour déchirant de Song SeungHyun pour Park MinYoung dans le drama. Il a même écrit les paroles personnellement. L’OST exprimait les sentiments de Jin Hyuk (Song SeungHyun) de façon bien plus profonde.

(Les parties ne concernant pas Jaejoong n’ont pas été traduites)

Source : nate
Traduction française : Shermin de JYj3
Traduction française : JYJ Francophone

[News] Park Yoochun révèle honnêtement ce qu’il pense de son ancienne partenaire de drama, Han Ji Min

Publié le
Le couple télévisuel Park YooChun-Han Ji Min de Rooftop Prince (SBS) a été complimenté par les téléspectateurs comme étant très compatible, mais qu’est-ce que Park YooChun pense honnêtement de sa partenaire ?

Pendant la section ′Star on Air′ de l’émission Entertainment Relay (KBS) du 18 août, l’émission et allée sur le plateau de tournage de la publicité pour cosmétiques de Han Ji Min afin d’avoir une courte interview avec l’actrice montante.

L’émission a montré ce que les partenaires avec qui Han Ji Min a précédemment travaillé pensent d’elle.

Quand on lui a demandé ce qu’elle croyait que Park Yoochun avait répondu à cette question, Han Ji Min a dit : « Il dira surement « Elle mange beaucoup », ou « Elle est comme une noona du voisinage que les gens connaissent depuis 10 ans ».

Cependant, la réponse que Park Yoochun a écrite s’est montrée bien plus affectueuse, en ayant écrit « Elle est la meilleure pour l’instant ».

Puis il a ajouté « Même si je ne la connais que depuis 4 mois, j’ai l’impression de la connaître depuis 10 ans.”

Crédit photo : KBS

Crédit: Enews-World

Traduction française: JYJ Francophone

[News] Yoochun des JYJ se voit offrir un rôle dans le drama « I miss you »

Publié le

Photobucket

Il a été révélé que Yoochun des JYJ et l’actrice Son Ye Jin sont en discussion pour les rôles principaux du nouveau drama de MBC:  ‘I Miss You‘.

Le 20 août, C-JeS Entertainment a déclaré : « Nous avons reçu une offre de casting pour « I Miss You » sur MBC, mais nous sommes toujours en discussion pour savoir si oui ou non, Yoochun acceptera le rôle« .

L’agence de Son Ye Jin a donné une réponse similaire, avec les représentants qui ont déclaré : “Nous devons encore prendre une décision concernant cette offre ».

‘I Miss You’ est décrit comme un mélo-drame traditionnel à propos d’un homme et d’une femme qui essayent tous les deux de cacher la douleur des souvenirs de leur premier amour. Produit par le Directeur Lee Jae Dong et écrit par Moon Hee Jung, le drama sera diffusé à la télévision en Octobre.

Source + Photos: X Sports News via Naver
Crédit: allkpop
Traduction française: JYJ Francophone

[NEWS] Park Yoochun et Son Ye Jin comme acteurs potentiels pour un drama de MBC

Si les conditions s’avèrent réunies, Park Yoo Chun et Son Ye Jin pourraient bientôt devenir le nouveau couple le plus populaire d’un drama télévisé.

Selon différentes sources proches du département dramas de MBC, Park Yoo Chun et Son Ye sont les candidats principaux pour le nouveau drama du mercredi et jeudi soir,  I Miss You. Il est dit que les deux acteurs se sont vu offrir les rôles et sont maintenant en négociation avec MBC.

Le drama parle d’un garçon et d’une fille qui ont tous les deux fait l’expérience de la fin douloureuse de leur premier amour à l’age de 15 ans.

Plus tard dans leur vie, les chemin des deux personnages se croisent sans cesse dans le drama mélo-romantique. I Miss You est écrit par Moon Hee Jung qui a écrit My Life’s Final Scandal et dirigé par Lee Jae Dong, directeur de dramas populaires tels que Thank You.

Le tournage du drama commencera un septembre, et il sera diffusé après Arang and the Magistrate.

Crédits photo: C-Jes Entertainment, Kim Byung Kwan
Crédit: enewsworld
Traduction française: JYJ Francophone

[Trad] Kim Jaejoong a perdu 7kg pour son drama Dr Jin

Publié le

L’été a été chaud en Corée, et il a été annoncé que Kim Jae Joong avait perdu 7kg sous la chaleur pendant le tournage de son nouveau drama Dr.Jin. Kim joue le rôle d’un officier appelé Kim Kyung Tak dans le drama du weekend de MBC, Dr. Jin.
Récemment, des photos de la soirée de fin de tournage de Dr Jin avec les acteurs ont été diffusées. Sur les photos Jae a l’air aussi amical que toujours, signant des autographes et passant du bon temps avec le reste du staff. Les fans anticipent son jeu d’acteur dans le drama historique.

Source : KoreaStarDaily

Traduction anglaise : en.korea.com

Traduction française : JYJ Francophone

[TRAD] 08/0812 Kim Jaejoong des JYJ “Jihoon hyung m’a appelé pour me dire d’aller dans la même unité que lui”

Publié le

Des Oméga-3 plutôt que du riz 
“Jihoon hyung m’a appelé pour me dire d’aller dans la même unité que lui” 
Le roi de cuisine Jaegeum, les membres de JYJ ont même pleuré à cause de ma cuisine 

Question. Votre propre méthode pour vous remettre de la fatigue ?

Réponse. Je prends tout le temps des omega-3 qui sont bon pour la circulation sanguine et l’activité cérébrale. J’ai aussi abandonné le sport. Je relâche le stress en regardant un film à la maison, en mangeant, et parfois en buvant. Et de temps en temps, je fais un tour en voiture.

Q. Les projets pour le service militaire des membres de JYJ ?

R. Je n’en ai pas encore discuté avec les membres. Mais quand le jour viendra, bien sur nous devrons y aller. Ah,  récemment, (Jung) Jihoon hyung a appelé et m’a dit « Mon unité est bonne, vient ici ».  (Rires)

Q. Les compétences de cuisinier du « Roi de la cuisine » Jaegeum (Jaejoong + Janggeum) ?

R. J’ai confiance en mes talents de cuisinier. Je pense que je pourrais obtenir le diplôme immédiatement. Particulièrement, ma soupe de poulet épicée avec des légumes est meilleur qu’au restaurant. (Quelle est la réaction des membres ?) Ils ne peuvent pas s’empêcher de manger même si ils sont au régime. Yoochun aime le japtang (Note: une sorte de soupe mélangée) que je lui ai fait de bonne heure au matin. Junsu a pleuré. Il ne pouvait vraiment pas manger la nuit, mais avait tellement envie d’en manger. C’est pourquoi il a pleuré (Rire).

Q. Votre bio KakaoTalk actuelle ?

A. ‘ Vigoureusement, diligemment’, pour dire que je voulais bien travailler jusqu’à la fin de la dernière scène de <Dr. Jin>. L’image de profil est une photo de moi-même pendant que je faisais un signe en forme de V vers le ciel avec mes deux mains.

Q. Si vous recevez le prix du meilleur acteur débutant aux MBC Drama Awards 2012 ?

A. C’est un prix que vous ne pouvez recevoir qu’une seule fois dans votre carrière. J’aimerai l’avoir. Si je suis récompensé, je fera un signe en V vers mes fans et je crierai « Je vous aime, merci ».

[La question sur Park Taehwan n’a pas été traduite puisqu’elle l’a été dans un autre article]

SourceChosun Ilbo
Traduction anglaise: Hannah @ PrinceJJ
Traduction française: JYJ Francophone